箴言 12:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
義人的思念是公平,惡人的計謀是詭詐。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
义人的思念是公平,恶人的计谋是诡诈。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
義人的籌算是公平,惡人的計謀卻是詭詐。

圣经新译本 (CNV Simplified)
义人的筹算是公平,恶人的计谋却是诡诈。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
義 人 的 思 念 是 公 平 ; 惡 人 的 計 謀 是 詭 詐 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
义 人 的 思 念 是 公 平 ; 恶 人 的 计 谋 是 诡 诈 。

Proverbs 12:5 King James Bible
The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.

Proverbs 12:5 English Revised Version
The thoughts of the righteous are just: but the counsels of the wicked are deceit.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 11:23
義人的心願盡得好處,惡人的指望致干憤怒。

箴言 24:9
愚妄人的思念乃是罪惡,褻慢者為人所憎惡。

詩篇 119:15
我要默想你的訓詞,看重你的道路。

詩篇 139:23
神啊,求你鑒察我,知道我的心思;試煉我,知道我的意念。

以賽亞書 55:7
惡人當離棄自己的道路,不義的人當除掉自己的意念。歸向耶和華,耶和華就必憐恤他;當歸向我們的神,因為神必廣行赦免。

耶利米書 4:14
耶路撒冷啊,你當洗去心中的惡,使你可以得救。惡念存在你心裡要到幾時呢?

counsels

詩篇 12:2,3
人人向鄰舍說謊,他們說話是嘴唇油滑,心口不一。…

詩篇 36:2-4
他自誇自媚,以為他的罪孽終不顯露,不被恨惡。…

詩篇 41:6,7
他來看我,就說假話;他心存奸惡,走到外邊才說出來。…

詩篇 140:1-3
大衛的詩,交於伶長。…

馬太福音 2:3-8,16
希律王聽見了,就心裡不安,耶路撒冷合城的人也都不安。…

馬太福音 26:4
大家商議要用詭計拿住耶穌,殺他,

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

哥林多後書 4:2
乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦於各人的良心。

鏈接 (Links)
箴言 12:5 雙語聖經 (Interlinear)箴言 12:5 多種語言 (Multilingual)Proverbios 12:5 西班牙人 (Spanish)Proverbes 12:5 法國人 (French)Sprueche 12:5 德語 (German)箴言 12:5 中國語文 (Chinese)Proverbs 12:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
4才德的婦人是丈夫的冠冕,貽羞的婦人如同朽爛,在他丈夫的骨中。 5義人的思念是公平,惡人的計謀是詭詐。 6惡人的言論是埋伏流人的血,正直人的口必拯救人。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 12:4
才德的婦人是丈夫的冠冕,貽羞的婦人如同朽爛,在他丈夫的骨中。

箴言 12:6
惡人的言論是埋伏流人的血,正直人的口必拯救人。

箴言 12:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)