路 加 福 音 8:5
<< 路 加 福 音 8:5 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 一 個 撒 種 的 出 去 撒 種 。 撒 的 時 候 , 有 落 在 路 旁 的 , 被 人 踐 踏 , 天 上 的 飛 鳥 又 來 吃 盡 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 一 个 撒 种 的 出 去 撒 种 。 撒 的 时 候 , 有 落 在 路 旁 的 , 被 人 践 踏 , 天 上 的 飞 鸟 又 来 吃 尽 了 。

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι τὸν σπόρον αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ὃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδὸν καὶ κατεπατήθη, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατέφαγεν αὐτό.

Luke 8:5 New American Standard Bible (© 1995)
"The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell beside the road, and it was trampled under foot and the birds of the air ate it up.


馬 太 福 音 5:13 你 們 是 世 上 的 鹽 。 鹽 若 失 了 味 , 怎 能 叫 他 再 鹹 呢 ? 以 後 無 用 , 不 過 丟 在 外 面 , 被 人 踐 踏 了 。
馬 太 福 音 13:4 撒 的 時 候 , 有 落 在 路 旁 的 , 飛 鳥 來 吃 盡 了 ;
路 加 福 音 8:4 當 許 多 人 聚 集 、 又 有 人 從 各 城 裡 出 來 見 耶 穌 的 時 候 , 耶 穌 就 用 比 喻 說 :
路 加 福 音 8:6 有 落 在 磐 石 上 的 , 一 出 來 就 枯 乾 了 , 因 為 得 不 著 滋 潤 。