創世記 15:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有鷙鳥下來落在那死畜的肉上,亞伯蘭就把牠嚇飛了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有鸷鸟下来落在那死畜的肉上,亚伯兰就把它吓飞了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有鷙鳥下來,落在這些屍骸上,亞伯蘭就把牠們嚇走了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
有鸷鸟下来,落在这些屍骸上,亚伯兰就把牠们吓走了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 鷙 鳥 下 來 , 落 在 那 死 畜 的 肉 上 , 亞 伯 蘭 就 把 他 嚇 飛 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 鸷 鸟 下 来 , 落 在 那 死 畜 的 肉 上 , 亚 伯 兰 就 把 他 吓 飞 了 。

Genesis 15:11 King James Bible
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.

Genesis 15:11 English Revised Version
And the birds of prey came down upon the carcases, and Abram drove them away.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

fowls.

以西結書 17:3,7
說:『主耶和華如此說:有一大鷹,翅膀大,翎毛長,羽毛豐滿,彩色俱備,來到黎巴嫩,將香柏樹梢擰去,…

馬太福音 13:4
撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了。

Abram.

詩篇 119:13
我用嘴唇傳揚你口中的一切典章。

鏈接 (Links)
創世記 15:11 雙語聖經 (Interlinear)創世記 15:11 多種語言 (Multilingual)Génesis 15:11 西班牙人 (Spanish)Genèse 15:11 法國人 (French)1 Mose 15:11 德語 (German)創世記 15:11 中國語文 (Chinese)Genesis 15:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神應許亞伯蘭之後裔多如眾星
10亞伯蘭就取了這些來,每樣劈開分成兩半,一半對著一半地擺列,只有鳥沒有劈開。 11有鷙鳥下來落在那死畜的肉上,亞伯蘭就把牠嚇飛了。 12日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉地睡了,忽然有驚人的大黑暗落在他身上。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 15:10
亞伯蘭就取了這些來,每樣劈開分成兩半,一半對著一半地擺列,只有鳥沒有劈開。

創世記 15:12
日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉地睡了,忽然有驚人的大黑暗落在他身上。

創世記 15:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)