士 師 記 18:4
<< 士 師 記 18:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 回 答 說 : 米 迦 待 我 如 此 如 此 , 請 我 作 祭 司 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 回 答 说 : 米 迦 待 我 如 此 如 此 , 请 我 作 祭 司 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他回答他們:“米迦如此這般待我;他雇了我,我就作了他的祭司。”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他回答他们:“米迦如此这般待我;他雇了我,我就作了他的祭司。”

שופטים 18:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם כָּזֹה וְכָזֶה עָשָׂה לִי מִיכָה וַיִּשְׂכְּרֵנִי וָאֱהִי־לֹו לְכֹהֵן׃

Judges 18:4 New American Standard Bible (© 1995)
He said to them, "Thus and so has Micah done to me, and he has hired me and I have become his priest."


士 師 記 17:12 米 迦 分 派 這 少 年 的 利 未 人 作 祭 司 , 他 就 住 在 米 迦 的 家 裡 。
士 師 記 18:3 他 們 臨 近 米 迦 的 住 宅 , 聽 出 那 少 年 利 未 人 的 口 音 來 , 就 進 去 問 他 說 : 誰 領 你 到 這 裡 來 ? 你 在 這 裡 做 甚 麼 ? 你 在 這 裡 得 甚 麼 ?
士 師 記 18:5 他 們 對 他 說 : 請 你 求 問   神 , 使 我 們 知 道 所 行 的 道 路 通 達 不 通 達 。