箴言 28:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
看人的情面乃為不好,人因一塊餅枉法也為不好。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
看人的情面乃为不好,人因一块饼枉法也为不好。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
看人的情面是不對的;但有人為了一點食物,竟然犯法。

圣经新译本 (CNV Simplified)
看人的情面是不对的;但有人为了一点食物,竟然犯法。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
看 人 的 情 面 乃 為 不 好 ; 人 因 一 塊 餅 枉 法 也 為 不 好 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
看 人 的 情 面 乃 为 不 好 ; 人 因 一 块 饼 枉 法 也 为 不 好 。

Proverbs 28:21 King James Bible
To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.

Proverbs 28:21 English Revised Version
To have respect of persons is not good: neither that a man should transgress for a piece of bread.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

respect

箴言 18:5
瞻徇惡人的情面,偏斷義人的案件,都為不善。

箴言 24:23
以下也是智慧人的箴言。審判時看人情面是不好的。

出埃及記 23:2,8
不可隨眾行惡,不可在爭訟的事上隨眾偏行,作見證屈枉正直。…

以西結書 13:19
你們為兩把大麥,為幾塊餅,在我民中褻瀆我,對肯聽謊言的民說謊,殺死不該死的人,救活不該活的人。

何西阿書 4:18
他們所喝的已經發酸,他們時常行淫,他們的官長最愛羞恥的事。

彌迦書 3:5
論到使我民走差路的先知,他們牙齒有所嚼的,他們就呼喊說「平安了!」,凡不供給他們吃的,他們就預備攻擊他。耶和華如此說:

彌迦書 7:3
他們雙手作惡,君王徇情面,審判官要賄賂,位分大的吐出惡意,都彼此結聯行惡。

羅馬書 16:18
因為這樣的人不服侍我們的主基督,只服侍自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。

彼得後書 2:3
他們因有貪心,要用捏造的言語在你們身上取利。他們的刑罰,自古以來並不遲延,他們的滅亡也必速速來到。

鏈接 (Links)
箴言 28:21 雙語聖經 (Interlinear)箴言 28:21 多種語言 (Multilingual)Proverbios 28:21 西班牙人 (Spanish)Proverbes 28:21 法國人 (French)Sprueche 28:21 德語 (German)箴言 28:21 中國語文 (Chinese)Proverbs 28:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言雜記
20誠實人必多得福,想要急速發財的不免受罰。 21看人的情面乃為不好,人因一塊餅枉法也為不好。 22人有惡眼想要急速發財,卻不知窮乏必臨到他身。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 18:5
瞻徇惡人的情面,偏斷義人的案件,都為不善。

箴言 24:23
以下也是智慧人的箴言。審判時看人情面是不好的。

以西結書 13:19
你們為兩把大麥,為幾塊餅,在我民中褻瀆我,對肯聽謊言的民說謊,殺死不該死的人,救活不該活的人。

箴言 28:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)