平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 但要讓忍耐發揮完全的功效,好使你們成熟、完備,在任何事上都沒有缺欠。 中文标准译本 (CSB Simplified) 但要让忍耐发挥完全的功效,好使你们成熟、完备,在任何事上都没有缺欠。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但忍耐也當成功,使你們成全、完備,毫無缺欠。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但忍耐也当成功,使你们成全、完备,毫无缺欠。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但忍耐要堅持到底(「堅持到底」原文作「有完全的功效」),使你們可以完全,毫無缺乏。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但忍耐要坚持到底(「坚持到底」原文作「有完全的功效」),使你们可以完全,毫无缺乏。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 忍 耐 也 當 成 功 , 使 你 們 成 全 、 完 備 , 毫 無 缺 欠 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 忍 耐 也 当 成 功 , 使 你 们 成 全 、 完 备 , 毫 无 缺 欠 。 James 1:4 King James Bible But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing. James 1:4 English Revised Version And let patience have its perfect work, that ye may be perfect and entire, lacking in nothing. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) let. 雅各書 5:7-11 約伯記 17:9 詩篇 37:7 詩篇 40:1 哈巴谷書 2:3 馬太福音 10:22 路加福音 8:15 路加福音 21:19 加拉太書 6:9 perfect and. 雅各書 3:2 箴言 4:8 馬太福音 5:48 約翰福音 17:23 哥林多前書 2:6 腓立比書 3:12-15 歌羅西書 4:12 提摩太後書 3:17 希伯來書 13:21 彼得前書 5:10 約翰一書 4:17,18 wanting. 雅各書 1:5 馬太福音 19:20 馬可福音 10:21 路加福音 18:22 彼得後書 1:9 鏈接 (Links) 雅各書 1:4 雙語聖經 (Interlinear) • 雅各書 1:4 多種語言 (Multilingual) • Santiago 1:4 西班牙人 (Spanish) • Jacques 1:4 法國人 (French) • Jakobus 1:4 德語 (German) • 雅各書 1:4 中國語文 (Chinese) • James 1:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 5:48 所以你們要完全,像你們的天父完全一樣。 路加福音 21:19 你們常存忍耐,就必保全靈魂。 歌羅西書 4:12 有你們那裡的人,做基督耶穌僕人的以巴弗問你們安。他在禱告之間,常為你們竭力地祈求,願你們在神一切的旨意上得以完全,信心充足,能站立得穩。 帖撒羅尼迦前書 5:23 願賜平安的神親自使你們全然成聖!又願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我們主耶穌基督降臨的時候完全無可指摘! 雅各書 3:2 原來我們在許多事上都有過失。若有人在話語上沒有過失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。 |