平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的兒婦她瑪做了妓女,且因行淫有了身孕。」猶大說:「拉出她來,把她燒了!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约过了三个月,有人告诉犹大说:“你的儿妇她玛做了妓女,且因行淫有了身孕。”犹大说:“拉出她来,把她烧了!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的媳婦他瑪作了妓女,並且因此懷了孕。」猶大說:「把她拉出來,燒死她。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 大约过了三个月,有人告诉犹大说:「你的媳妇他玛作了妓女,并且因此怀了孕。」犹大说:「把她拉出来,烧死她。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 過 了 三 個 月 , 有 人 告 訴 猶 大 說 : 你 的 兒 婦 他 瑪 作 了 妓 女 , 且 因 行 淫 有 了 身 孕 。 猶 大 說 : 拉 出 他 來 , 把 他 燒 了 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 过 了 三 个 月 , 有 人 告 诉 犹 大 说 : 你 的 儿 妇 他 玛 作 了 妓 女 , 且 因 行 淫 有 了 身 孕 。 犹 大 说 : 拉 出 他 来 , 把 他 烧 了 ! Genesis 38:24 King James Bible And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt. Genesis 38:24 English Revised Version And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and moreover, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) played the harlot. 創世記 34:31 士師記 19:2 傳道書 7:26 耶利米書 2:20 耶利米書 3:1,6,8 以西結書 16:15,28,41 以西結書 23:5,19,44 何西阿書 2:5 何西阿書 3:3 何西阿書 4:15 let her. 創世記 20:3,7,9 利未記 20:10 利未記 21:9 申命記 22:21-27 申命記 24:16 撒母耳記下 12:5,7 耶利米書 29:22,23 馬太福音 7:1-5 羅馬書 2:1,2 羅馬書 14:22 鏈接 (Links) 創世記 38:24 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 38:24 多種語言 (Multilingual) • Génesis 38:24 西班牙人 (Spanish) • Genèse 38:24 法國人 (French) • 1 Mose 38:24 德語 (German) • 創世記 38:24 中國語文 (Chinese) • Genesis 38:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 她瑪孿生二子 …23猶大說:「我把這山羊羔送去了,你竟找不著她。任憑她拿去吧,免得我們被羞辱。」 24約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的兒婦她瑪做了妓女,且因行淫有了身孕。」猶大說:「拉出她來,把她燒了!」 25她瑪被拉出來的時候,便打發人去見她公公,對他說:「這些東西是誰的,我就是從誰懷的孕。請你認一認這印和帶子並杖都是誰的?」… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 38:23 猶大說:「我把這山羊羔送去了,你竟找不著她。任憑她拿去吧,免得我們被羞辱。」 利未記 21:9 祭司的女兒若行淫辱沒自己,就辱沒了父親,必用火將她焚燒。 以西結書 16:25 你在一切市口上建造高臺,使你的美貌變為可憎的,又與一切過路的多行淫亂。 以西結書 16:26 你也和你鄰邦放縱情慾的埃及人行淫,加增你的淫亂,惹我發怒。 |