以西結書 16:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
『只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲,就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
‘只是你仗着自己的美貌,又因你的名声,就行邪淫。你纵情淫乱,使过路的任意而行。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「『可是你倚仗你的美麗,又憑著你的名聲去行淫;你向每一個過路的人縱情淫亂(《馬索拉文本》在本節最後有「而那便成了屬他的」;現參照《七十士譯本》和其他古譯本的較短讀文翻譯)。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「『可是你倚仗你的美丽,又凭着你的名声去行淫;你向每一个过路的人纵情淫乱(《马索拉文本》在本节最後有「而那便成了属他的」;现参照《七十士译本》和其他古译本的较短读文翻译)。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
只 是 你 仗 著 自 己 的 美 貌 , 又 因 你 的 名 聲 就 行 邪 淫 。 你 縱 情 淫 亂 , 使 過 路 的 任 意 而 行 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
只 是 你 仗 着 自 己 的 美 貌 , 又 因 你 的 名 声 就 行 邪 淫 。 你 纵 情 淫 乱 , 使 过 路 的 任 意 而 行 。

Ezekiel 16:15 King James Bible
But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.

Ezekiel 16:15 English Revised Version
But thou didst trust in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by; his it was.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thou didst

以西結書 33:13
我對義人說『你必定存活』,他若倚靠他的義而做罪孽,他所行的義都不被記念,他必因所做的罪孽死亡。

申命記 32:15
但耶書崙漸漸肥胖,粗壯,光潤,踢跳奔跑,便離棄造他的神,輕看救他的磐石。

以賽亞書 48:1
「雅各家,稱為以色列名下、從猶大水源出來的,當聽我言!你們指著耶和華的名起誓,提說以色列的神,卻不憑誠實,不憑公義。

耶利米書 7:4
你們不要倚靠虛謊的話說:「這些是耶和華的殿,是耶和華的殿,是耶和華的殿。」

彌迦書 3:11
首領為賄賂行審判,祭司為雇價施訓誨,先知為銀錢行占卜,他們卻倚賴耶和華說:「耶和華不是在我們中間嗎?災禍必不臨到我們。」

西番雅書 3:11
當那日,你必不因你一切得罪我的事自覺羞愧。因為那時我必從你中間除掉矜誇高傲之輩,你也不再於我的聖山狂傲。

馬太福音 3:9
不要自己心裡說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。

and playedst

以西結書 20:8
他們卻悖逆我,不肯聽從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及的偶像。我就說,我要將我的憤怒傾在他們身上,在埃及地向他們成就我怒中所定的。

以西結書 23:3
她們在埃及行邪淫,在幼年時行邪淫。她們在那裡做處女的時候,有人擁抱她們的懷,撫摸她們的乳。

以西結書 8:11,12
在這些像前有以色列家的七十個長老站立,沙番的兒子雅撒尼亞也站在其中。各人手拿香爐,煙雲的香氣上騰。…

出埃及記 32:6
次日清早,百姓起來獻燔祭和平安祭,就坐下吃喝,起來玩耍。

民數記 25:1,2
以色列人住在什亭,百姓與摩押女子行起淫亂。…

士師記 2:12
離棄了領他們出埃及地的耶和華他們列祖的神,去叩拜別神,就是四圍列國的神,惹耶和華發怒;

士師記 3:6
娶他們的女兒為妻,將自己的女兒嫁給他們的兒子,並侍奉他們的神。

士師記 10:6
以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,去侍奉諸巴力和亞斯她錄,並亞蘭的神、西頓的神、摩押的神、亞捫人的神、非利士人的神,離棄耶和華,不侍奉他。

列王紀上 11:5
因為所羅門隨從西頓人的女神亞斯她錄和亞捫人可憎的神米勒公。

列王紀上 12:28
耶羅波安王就籌劃定妥,鑄造了兩個金牛犢,對眾民說:「以色列人哪,你們上耶路撒冷去實在是難。這就是領你們出埃及地的神!」

列王紀下 17:7
這是因以色列人得罪那領他們出埃及地,脫離埃及王法老手的耶和華他們的神,去敬畏別神,

列王紀下 21:3
重新建築他父希西家所毀壞的丘壇,又為巴力築壇,做亞舍拉像,效法以色列王亞哈所行的,且敬拜侍奉天上的萬象,

詩篇 106:35
反與他們混雜相合,學習他們的行為,

以賽亞書 1:21
可嘆忠信的城變為妓女!從前充滿了公平,公義居在其中,現今卻有凶手居住!

以賽亞書 57:8
你在門後,在門框後立起你的紀念。向外人赤露,又上去擴張床榻,與他們立約。你在那裡看見他們的床,就甚喜愛。

耶利米書 2:20
「我在古時折斷你的軛,解開你的繩索,你說:『我必不侍奉耶和華!』因為你在各高岡上、各青翠樹下屈身行淫。

耶利米書 3:1
「有話說,人若休妻,妻離他而去,做了別人的妻,前夫豈能再收回她來?若收回她來,那地豈不是大大玷汙了嗎?但你和許多親愛的行邪淫,還可以歸向我。」這是耶和華說的。

耶利米書 7:4
你們不要倚靠虛謊的話說:「這些是耶和華的殿,是耶和華的殿,是耶和華的殿。」

何西阿書 1:2
耶和華初次與何西阿說話,對他說:「你去娶淫婦為妻,也收那從淫亂所生的兒女,因為這地大行淫亂,離棄耶和華。」

何西阿書 4:10
他們吃卻不得飽,行淫而不得立後,因為他們離棄耶和華,不遵他的命。

啟示錄 17:5
在她額上有名寫著說:「奧祕哉,大巴比倫,做世上的淫婦和一切可憎之物的母!」

because.

and pouredst

以西結書 16:25,36,37
你在一切市口上建造高臺,使你的美貌變為可憎的,又與一切過路的多行淫亂。…

鏈接 (Links)
以西結書 16:15 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 16:15 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 16:15 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 16:15 法國人 (French)Hesekiel 16:15 德語 (German)以西結書 16:15 中國語文 (Chinese)Ezekiel 16:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
背約縱淫
14你美貌的名聲傳在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威榮。這是主耶和華說的。 15『只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲,就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。 16你用衣服為自己在高處結彩,在其上行邪淫——這樣的事將來必沒有,也必不再行了!…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 57:8
你在門後,在門框後立起你的紀念。向外人赤露,又上去擴張床榻,與他們立約。你在那裡看見他們的床,就甚喜愛。

耶利米書 2:20
「我在古時折斷你的軛,解開你的繩索,你說:『我必不侍奉耶和華!』因為你在各高岡上、各青翠樹下屈身行淫。

以西結書 16:16
你用衣服為自己在高處結彩,在其上行邪淫——這樣的事將來必沒有,也必不再行了!

以西結書 16:25
你在一切市口上建造高臺,使你的美貌變為可憎的,又與一切過路的多行淫亂。

以西結書 27:3
說:『你居住海口,是眾民的商埠,你的交易通到許多的海島。主耶和華如此說:推羅啊,你曾說:「我是全然美麗的。」

以西結書 16:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)