哥林多後書 1:20
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為神的一切應許,在基督裡都成為「是」。所以,說「阿們」也是藉著基督,使榮耀藉著我們歸於神。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为神的一切应许,在基督里都成为“是”。所以,说“阿们”也是藉着基督,使荣耀藉着我们归于神。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神的應許不論有多少,在基督都是是的,所以藉著他也都是實在的,叫神因我們得榮耀。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神的应许不论有多少,在基督都是是的,所以借着他也都是实在的,叫神因我们得荣耀。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為 神的一切應許,在基督裡都是「是」的,為此我們藉著他說「阿們」,使榮耀歸於 神。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为 神的一切应许,在基督里都是「是」的,为此我们藉着他说「阿们」,使荣耀归於 神。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
神 的 應 許 , 不 論 有 多 少 , 在 基 督 都 是 是 的 。 所 以 藉 著 他 也 都 是 實 在 ( 實 在 : 原 文 是 阿 們 ) 的 , 叫 神 因 我 們 得 榮 耀 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
神 的 应 许 , 不 论 有 多 少 , 在 基 督 都 是 是 的 。 所 以 藉 着 他 也 都 是 实 在 ( 实 在 : 原 文 是 阿 们 ) 的 , 叫 神 因 我 们 得 荣 耀 。

2 Corinthians 1:20 King James Bible
For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.

2 Corinthians 1:20 English Revised Version
For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

all.

創世記 3:15
我又要叫你和女人彼此為仇,你的後裔和女人的後裔也彼此為仇,女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」

創世記 22:18
並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」

創世記 49:10
圭必不離猶大,杖必不離他兩腳之間,直等細羅來到,萬民都必歸順。

詩篇 72:17
他的名要存到永遠,要留傳如日之久。人要因他蒙福,萬國要稱他有福。

以賽亞書 7:14
因此,主自己要給你們一個兆頭,必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利。

以賽亞書 9:6,7
因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。…

路加福音 1:68-74
「主以色列的神是應當稱頌的!因他眷顧他的百姓,為他們施行救贖,…

約翰福音 1:17
律法本是藉著摩西傳的,恩典和真理都是由耶穌基督來的。

約翰福音 14:6
耶穌說:「我就是道路、真理、生命。若不藉著我,沒有人能到父那裡去。

使徒行傳 3:25,26
你們是先知的子孫,也承受神與你們祖宗所立的約,就是對亞伯拉罕說:『地上萬族都要因你的後裔得福。』…

使徒行傳 13:32-39
我們也報好信息給你們,就是:那應許祖宗的話,…

羅馬書 6:23
因為罪的工價乃是死,唯有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生。

羅馬書 15:8,9
我說,基督是為神真理做了受割禮人的執事,要證實所應許列祖的話,…

加拉太書 3:16-18,22
所應許的原是向亞伯拉罕和他子孫說的,神並不是說「眾子孫」,指著許多人;乃是說「你那一個子孫」,指著一個人,就是基督。…

希伯來書 6:12-19
並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。…

希伯來書 7:6
獨有麥基洗德,不與他們同譜,倒收納亞伯拉罕的十分之一,為那蒙應許的亞伯拉罕祝福。

希伯來書 9:10-15
這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。…

希伯來書 11:13,39,40
這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處望見,且歡喜迎接,又承認自己在世上是客旅,是寄居的。…

希伯來書 13:8
耶穌基督昨日、今日、一直到永遠,是一樣的。

約翰一書 2:24,25
論到你們,務要將那從起初所聽見的常存在心裡。若將從起初所聽見的存在心裡,你們就必住在子裡面,也必住在父裡面。…

約翰一書 5:11
這見證就是神賜給我們永生,這永生也是在他兒子裡面。

Amen.

以賽亞書 65:16
這樣,在地上為自己求福的,必憑真實的神求福;在地上起誓的,必指真實的神起誓。因為從前的患難已經忘記,也從我眼前隱藏了。

*Heb:

約翰福音 3:5
耶穌說:「我實實在在地告訴你:人若不是從水和聖靈生的,就不能進神的國。

*Gr:

啟示錄 3:14
「你要寫信給老底嘉教會的使者說:『那為阿們的,為誠信真實見證的,在神創造萬物之上為元首的說:

unto.

哥林多後書 4:6,15
那吩咐光從黑暗裡照出來的神,已經照在我們心裡,叫我們得知神榮耀的光顯在耶穌基督的面上。…

詩篇 102:16
因為耶和華建造了錫安,在他榮耀裡顯現。

馬太福音 6:13
不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』

路加福音 2:14
「在至高之處榮耀歸於神!在地上平安歸於他所喜悅的人!」

羅馬書 11:36
因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠!阿們。

羅馬書 15:7
所以,你們要彼此接納,如同基督接納你們一樣,使榮耀歸於神。

以弗所書 1:6,12-14
使他榮耀的恩典得著稱讚。這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。…

以弗所書 2:7
要將他極豐富的恩典,就是他在基督耶穌裡向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看。

以弗所書 3:8-10
我本來比眾聖徒中最小的還小,然而他還賜我這恩典,叫我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,…

歌羅西書 1:27
神願意叫他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裡成了有榮耀的盼望。

帖撒羅尼迦後書 1:10
這正是主降臨,要在他聖徒的身上得榮耀,又在一切信的人身上顯為稀奇的那日子。我們對你們作的見證,你們也信了。

彼得前書 1:12
他們得了啟示,知道他們所傳講的一切事,不是為自己,乃是為你們。那靠著從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事報給你們;天使也願意詳細察看這些事。

啟示錄 7:12
說:「阿們!頌讚、榮耀、智慧、感謝、尊貴、權柄、大力都歸於我們的神,直到永永遠遠!阿們。」

鏈接 (Links)
哥林多後書 1:20 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 1:20 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 1:20 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 1:20 法國人 (French)2 Korinther 1:20 德語 (German)哥林多後書 1:20 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 1:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅未到哥林多的緣由有寬容之意
19因為我和西拉並提摩太在你們中間所傳神的兒子耶穌基督,總沒有是而又非的,在他只有一是。 20神的應許不論有多少,在基督都是是的,所以藉著他也都是實在的,叫神因我們得榮耀。 21那在基督裡堅固我們和你們,並且膏我們的就是神;…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 15:8
我說,基督是為神真理做了受割禮人的執事,要證實所應許列祖的話,

哥林多前書 14:16
不然,你用靈祝謝,那在座不通方言的人既然不明白你的話,怎能在你感謝的時候說「阿們」呢?

希伯來書 13:8
耶穌基督昨日、今日、一直到永遠,是一樣的。

啟示錄 3:14
「你要寫信給老底嘉教會的使者說:『那為阿們的,為誠信真實見證的,在神創造萬物之上為元首的說:

哥林多後書 1:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)