約 翰 福 音 1:17
<< 約 翰 福 音 1:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
律 法 本 是 藉 著 摩 西 傳 的 ; 恩 典 和 真 理 都 是 由 耶 穌 基 督 來 的 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
律 法 本 是 藉 着 摩 西 传 的 ; 恩 典 和 真 理 都 是 由 耶 稣 基 督 来 的 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
律法是藉著摩西頒布的,恩典和真理卻是藉著耶穌基督而來的。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
律法是借着摩西颁布的,恩典和真理却是借着耶稣基督而来的。

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι ὁ νόμος διὰ Μωϋσέως ἐδόθη, ἡ χάρις καὶ ἡ ἀλήθεια διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐγένετο.

John 1:17 New American Standard Bible (© 1995)
For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through Jesus Christ.


約 翰 福 音 1:14 道 成 了 肉 身 , 住 在 我 們 中 間 , 充 充 滿 滿 的 有 恩 典 有 真 理 。 我 們 也 見 過 他 的 榮 光 , 正 是 父 獨 生 子 的 榮 光 。
約 翰 福 音 7:19 摩 西 豈 不 是 傳 律 法 給 你 們 麼 ? 你 們 卻 沒 有 一 個 人 守 律 法 。 為 甚 麼 想 要 殺 我 呢 ?
約 翰 福 音 8:32 你 們 必 曉 得 真 理 , 真 理 必 叫 你 們 得 以 自 由 。
約 翰 福 音 14:6 耶 穌 說 我 就 是 道 路 、 真 理 、 生 命 ; 若 不 藉 著 我 , 沒 有 人 能 到 父 那 裡 去 。
約 翰 福 音 18:37 彼 拉 多 就 對 他 說 : 這 樣 , 你 是 王 麼 ? 耶 穌 回 答 說 : 你 說 我 是 王 。 我 為 此 而 生 , 也 為 此 來 到 世 間 , 特 為 給 真 理 作 見 證 。 凡 屬 真 理 的 人 就 聽 我 的 話 。
羅 馬 書 5:21 就 如 罪 作 王 叫 人 死 ; 照 樣 , 恩 典 也 藉 著 義 作 王 , 叫 人 因 我 們 的 主 耶 穌 基 督 得 永 生 。
羅 馬 書 6:14 罪 必 不 能 作 你 們 的 主 , 因 你 們 不 在 律 法 之 下 , 乃 在 恩 典 之 下 。