列王紀上 8:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了殿。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
甚至祭司不能站立供职,因为耶和华的荣光充满了殿。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為雲彩的緣故,祭司不能站立服事,因為耶和華的榮光充滿了聖殿。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为云彩的缘故,祭司不能站立服事,因为耶和华的荣光充满了圣殿。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
甚 至 祭 司 不 能 站 立 供 職 , 因 為 耶 和 華 的 榮 光 充 滿 了 殿 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
甚 至 祭 司 不 能 站 立 供 职 , 因 为 耶 和 华 的 荣 光 充 满 了 殿 。

1 Kings 8:11 King James Bible
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

1 Kings 8:11 English Revised Version
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD filled the house of the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

for the glory

利未記 9:6,23
摩西說:「這是耶和華吩咐你們所當行的,耶和華的榮光就要向你們顯現。」…

以西結書 43:2,4,5
以色列神的榮光從東而來,他的聲音如同多水的聲音,地就因他的榮耀發光。…

以西結書 44:4
他又帶我由北門來到殿前。我觀看,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就俯伏在地。

約翰福音 1:14
道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。

使徒行傳 7:55
但司提反被聖靈充滿,定睛望天,看見神的榮耀,又看見耶穌站在神的右邊,

哥林多後書 3:18
我們眾人既然敞著臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裡返照,就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。

哥林多後書 4:6
那吩咐光從黑暗裡照出來的神,已經照在我們心裡,叫我們得知神榮耀的光顯在耶穌基督的面上。

啟示錄 21:11,23
城中有神的榮耀,城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。…

鏈接 (Links)
列王紀上 8:11 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 8:11 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 8:11 西班牙人 (Spanish)1 Rois 8:11 法國人 (French)1 Koenige 8:11 德語 (German)列王紀上 8:11 中國語文 (Chinese)1 Kings 8:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
運約櫃入殿
10祭司從聖所出來的時候,有雲充滿耶和華的殿, 11甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了殿。
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 9:4
他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的;

出埃及記 40:34
當時,雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮光就充滿了帳幕。

出埃及記 40:35
摩西不能進會幕,因為雲彩停在其上,並且耶和華的榮光充滿了帳幕。

列王紀上 8:10
祭司從聖所出來的時候,有雲充滿耶和華的殿,

列王紀上 8:12
那時所羅門說:「耶和華曾說他必住在幽暗之處。

歷代志下 5:14
甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了神的殿。

詩篇 90:16
願你的作為向你僕人顯現,願你的榮耀向他們子孫顯明。

哈該書 2:7
我必震動萬國,萬國的珍寶必都運來,我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。

列王紀上 8:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)