圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)甚 至 祭 司 不 能 站 立 供 职 , 因 为 耶 和 华 的 荣 光 充 满 了 神 的 殿 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)由於那雲彩的緣故,祭司都不能侍立供職,因為 神的殿充滿了耶和華的榮光。
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)由于那云彩的缘故,祭司都不能侍立供职,因为 神的殿充满了耶和华的荣光。
דברי הימים ב 5:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וְלֹא־יָכְלוּ הַכֹּהֲנִים לַעֲמֹוד לְשָׁרֵת מִפְּנֵי הֶעָנָן כִּי־מָלֵא כְבֹוד־יְהוָה אֶת־בֵּית הָאֱלֹהִים׃ פ