列王紀上 11:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
只是我不將全國奪回,要因我僕人大衛和我所選擇的耶路撒冷,還留一支派給你的兒子。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
只是我不将全国夺回,要因我仆人大卫和我所选择的耶路撒冷,还留一支派给你的儿子。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
只是我不把整個國家奪去,為了我的僕人大衛的緣故,又為了我所揀選的耶路撒冷的緣故,我要給你的兒子留下一個支派。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
只是我不把整个国家夺去,为了我的仆人大卫的缘故,又为了我所拣选的耶路撒冷的缘故,我要给你的儿子留下一个支派。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
只 是 我 不 將 全 國 奪 回 , 要 因 我 僕 人 大 衛 和 我 所 選 擇 的 耶 路 撒 冷 , 還 留 一 支 派 給 你 的 兒 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
只 是 我 不 将 全 国 夺 回 , 要 因 我 仆 人 大 卫 和 我 所 选 择 的 耶 路 撒 冷 , 还 留 一 支 派 给 你 的 儿 子 。

1 Kings 11:13 King James Bible
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.

1 Kings 11:13 English Revised Version
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but I will give one tribe to thy son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Howbeit

列王紀上 11:39
我必因所羅門所行的使大衛後裔受患難,但不至於永遠。」

撒母耳記下 7:15,16
但我的慈愛仍不離開他,像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。…

歷代志上 17:13,14
我要做他的父,他要做我的子;並不使我的慈愛離開他,像離開在你以前的掃羅一樣。…

詩篇 89:33-37
只是我必不將我的慈愛全然收回,也必不叫我的信實廢棄。…

one tribe

列王紀上 11:35,36
我必從他兒子的手裡將國奪回,以十個支派賜給你,…

列王紀上 12:20
以色列眾人聽見耶羅波安回來了,就打發人去請他到會眾面前,立他做以色列眾人的王。除了猶大支派以外,沒有順從大衛家的。

for David

列王紀上 11:12,32
然而,因你父親大衛的緣故,我不在你活著的日子行這事,必從你兒子的手中將國奪回。…

申命記 9:5
你進去得他們的地,並不是因你的義,也不是因你心裡正直,乃是因這些國民的惡,耶和華你的神將他們從你面前趕出去;又因耶和華要堅定他向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓所應許的話。

列王紀下 13:23
耶和華卻因與亞伯拉罕、以撒、雅各所立的約,仍施恩給以色列人,憐恤他們,眷顧他們,不肯滅盡他們,尚未趕逐他們離開自己面前。

列王紀下 19:34
因我為自己的緣故,又為我僕人大衛的緣故,必保護拯救這城。」

詩篇 89:49
主啊,你從前憑你的信實向大衛立誓要施行的慈愛,在哪裡呢?

詩篇 132:1,17
上行之詩。…

以賽亞書 9:7
他的政權與平安必加增無窮,他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平、公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

耶利米書 33:17-26
「因為耶和華如此說:大衛必永不斷人坐在以色列家的寶座上,…

路加福音 1:32,33
他要為大,稱為至高者的兒子;主神要把他祖大衛的位給他,…

for Jerusalem;s

申命記 12:5,11
但耶和華你們的神從你們各支派中選擇何處為立他名的居所,你們就當往那裡去求問,…

列王紀下 21:4
在耶和華殿宇中築壇,耶和華曾指著這殿說:「我必立我的名在耶路撒冷。」

列王紀下 23:27
耶和華說:「我必將猶大人從我面前趕出,如同趕出以色列人一般,我必棄掉我從前所選擇的這城耶路撒冷和我所說立我名的殿。」

詩篇 132:13,14
因為耶和華揀選了錫安,願意當做自己的居所,…

以賽亞書 14:32
可怎樣回答外邦的使者呢?必說:「耶和華建立了錫安,他百姓中的困苦人必投奔在其中。」

以賽亞書 62:1,7
我因錫安必不靜默,為耶路撒冷必不息聲,直到他的公義如光輝發出,他的救恩如明燈發亮。…

耶利米書 33:15,16
當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來,他必在地上施行公平和公義。…

鏈接 (Links)
列王紀上 11:13 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 11:13 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 11:13 西班牙人 (Spanish)1 Rois 11:13 法國人 (French)1 Koenige 11:13 德語 (German)列王紀上 11:13 中國語文 (Chinese)1 Kings 11:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華怒所羅門
12然而,因你父親大衛的緣故,我不在你活著的日子行這事,必從你兒子的手中將國奪回。 13只是我不將全國奪回,要因我僕人大衛和我所選擇的耶路撒冷,還留一支派給你的兒子。」
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 7:15
但我的慈愛仍不離開他,像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。

列王紀上 8:29
願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。

列王紀上 11:12
然而,因你父親大衛的緣故,我不在你活著的日子行這事,必從你兒子的手中將國奪回。

列王紀上 11:14
耶和華使以東人哈達興起,做所羅門的敵人。他是以東王的後裔。

列王紀上 11:32
(我因僕人大衛和我在以色列眾支派中所選擇的耶路撒冷城的緣故,仍給所羅門留一個支派。)

列王紀上 11:36
還留一個支派給他的兒子,使我僕人大衛在我所選擇立我名的耶路撒冷城裡,在我面前長有燈光。

列王紀上 12:17
唯獨住猶大城邑的以色列人,羅波安仍做他們的王。

列王紀上 12:20
以色列眾人聽見耶羅波安回來了,就打發人去請他到會眾面前,立他做以色列眾人的王。除了猶大支派以外,沒有順從大衛家的。

列王紀下 17:18
所以耶和華向以色列人大大發怒,從自己面前趕出他們,只剩下猶大一個支派。

列王紀下 19:34
因我為自己的緣故,又為我僕人大衛的緣故,必保護拯救這城。」

歷代志上 17:13
我要做他的父,他要做我的子;並不使我的慈愛離開他,像離開在你以前的掃羅一樣。

歷代志下 21:7
耶和華卻因自己與大衛所立的約,不肯滅大衛的家,照他所應許的,永遠賜燈光於大衛和他的子孫。

詩篇 89:33
只是我必不將我的慈愛全然收回,也必不叫我的信實廢棄。

列王紀上 11:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)