羅馬書 4:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「罪惡被赦免、罪孽被遮蓋的人,這人是蒙福的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
“罪恶被赦免、罪孽被遮盖的人,这人是蒙福的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他說:「得赦免其過、遮蓋其罪的,這人是有福的!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他说:“得赦免其过、遮盖其罪的,这人是有福的!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「過犯得蒙赦免,罪惡得到遮蓋的人,是有福的;

圣经新译本 (CNV Simplified)
「过犯得蒙赦免,罪恶得到遮盖的人,是有福的;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 說 : 得 赦 免 其 過 、 遮 蓋 其 罪 的 , 這 人 是 有 福 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 说 : 得 赦 免 其 过 、 遮 盖 其 罪 的 , 这 人 是 有 福 的 。

Romans 4:7 King James Bible
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

Romans 4:7 English Revised Version
saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 32:1,2
大衛的訓誨詩。…

詩篇 51:8,9
求你使我得聽歡喜快樂的聲音,使你所壓傷的骨頭可以踴躍。…

詩篇 85:2
你赦免了你百姓的罪孽,遮蓋了他們一切的過犯。(細拉)

詩篇 130:3,4
主耶和華啊,你若究察罪孽,誰能站得住呢?…

以賽亞書 40:1,2
你們的神說:「你們要安慰,安慰我的百姓!…

耶利米書 33:8,9
我要除淨他們的一切罪,就是向我所犯的罪;又要赦免他們的一切罪,就是干犯我、違背我的罪。…

彌迦書 7:18-20
神啊,有何神像你?赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過。不永遠懷怒,喜愛施恩。…

馬太福音 9:2
有人用褥子抬著一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小子,放心吧,你的罪赦了!」

路加福音 7:47-50
所以我告訴你:她許多的罪都赦免了,因為她的愛多;但那赦免少的,他的愛就少。」…

鏈接 (Links)
羅馬書 4:7 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 4:7 多種語言 (Multilingual)Romanos 4:7 西班牙人 (Spanish)Romains 4:7 法國人 (French)Roemer 4:7 德語 (German)羅馬書 4:7 中國語文 (Chinese)Romans 4:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞伯拉罕做因信稱義的表樣
6正如大衛稱那在行為以外蒙神算為義的人是有福的, 7他說:「得赦免其過、遮蓋其罪的,這人是有福的! 8主不算為有罪的,這人是有福的!」…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 32:1
大衛的訓誨詩。

羅馬書 4:6
正如大衛稱那在行為以外蒙神算為義的人是有福的,

羅馬書 4:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)