詩篇 80:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在以法蓮、便雅憫、瑪拿西前面施展你的大能,來救我們!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在以法莲、便雅悯、玛拿西前面施展你的大能,来救我们!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在以法蓮、便雅憫和瑪拿西面前,求你施展你的大能,前來拯救我們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在以法莲、便雅悯和玛拿西面前,求你施展你的大能,前来拯救我们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 以 法 蓮 、 便 雅 憫 、 瑪 拿 西 前 面 施 展 你 的 大 能 , 來 救 我 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 以 法 莲 、 便 雅 悯 、 玛 拿 西 前 面 施 展 你 的 大 能 , 来 救 我 们 。

Psalm 80:2 King James Bible
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.

Psalm 80:2 English Revised Version
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, and come to save us.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

before.

民數記 2:18-24
在西邊,按著軍隊是以法蓮營的纛。亞米忽的兒子以利沙瑪做以法蓮人的首領,…

民數記 10:22-24
按著軍隊往前行的是以法蓮營的纛,統領軍隊的是亞米忽的兒子以利沙瑪。…

stir up

詩篇 35:23
我的神我的主啊,求你奮興醒起,判清我的事,申明我的冤。

詩篇 44:23-26
主啊,求你睡醒!為何儘睡呢?求你興起,不要永遠丟棄我們!…

詩篇 78:38
但他有憐憫,赦免他們的罪孽,不滅絕他們,而且屢次消他的怒氣,不發盡他的憤怒。

以賽亞書 42:13,14
耶和華必像勇士出去,必像戰士激動熱心,要喊叫,大聲呐喊,要用大力攻擊仇敵。…

come and save us.

以賽亞書 25:9
到那日,人必說:「看哪,這是我們的神,我們素來等候他,他必拯救我們。這是耶和華,我們素來等候他,我們必因他的救恩歡喜快樂。」

以賽亞書 33:22
因為耶和華是審判我們的,耶和華是給我們設律法的,耶和華是我們的王,他必拯救我們。

鏈接 (Links)
詩篇 80:2 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 80:2 多種語言 (Multilingual)Salmos 80:2 西班牙人 (Spanish)Psaume 80:2 法國人 (French)Psalm 80:2 德語 (German)詩篇 80:2 中國語文 (Chinese)Psalm 80:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
因選民遭難求主矜憐
1亞薩的詩,交於伶長。調用為證的百合花。 2在以法蓮、便雅憫、瑪拿西前面施展你的大能,來救我們! 3神啊,求你使我們回轉;使你的臉發光,我們便要得救!…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 2:18
在西邊,按著軍隊是以法蓮營的纛。亞米忽的兒子以利沙瑪做以法蓮人的首領,

詩篇 35:23
我的神我的主啊,求你奮興醒起,判清我的事,申明我的冤。

詩篇 80:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)