詩篇 77:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你的道在海中,你的路在大水中,你的腳蹤無人知道。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你的道在海中,你的路在大水中,你的脚踪无人知道。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你的道路經過海洋,你的路徑穿過大水,但你的腳蹤無人知道。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你的道路经过海洋,你的路径穿过大水,但你的脚踪无人知道。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 的 道 在 海 中 ; 你 的 路 在 大 水 中 ; 你 的 腳 蹤 無 人 知 道 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 的 道 在 海 中 ; 你 的 路 在 大 水 中 ; 你 的 脚 踪 无 人 知 道 。

Psalm 77:19 King James Bible
Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.

Psalm 77:19 English Revised Version
Thy way was in the sea, and thy paths in the great waters, and thy footsteps were not known.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

way

詩篇 29:10
洪水氾濫之時,耶和華坐著為王;耶和華坐著為王,直到永遠。

詩篇 97:2
密雲和幽暗在他的四圍,公義和公平是他寶座的根基。

尼希米記 9:11
你又在我們列祖面前把海分開,使他們在海中行走乾地,將追趕他們的人拋在深海,如石頭拋在大水中。

那鴻書 1:3,4
耶和華不輕易發怒,大有能力,萬不以有罪的為無罪。他乘旋風和暴風而來,雲彩為他腳下的塵土。…

哈巴谷書 3:15
你乘馬踐踏紅海,就是踐踏洶湧的大水。

footsteps

出埃及記 14:28
水就回流,淹沒了車輛和馬兵。那些跟著以色列人下海法老的全軍,連一個也沒有剩下。

羅馬書 11:33
深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋!

鏈接 (Links)
詩篇 77:19 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 77:19 多種語言 (Multilingual)Salmos 77:19 西班牙人 (Spanish)Psaume 77:19 法國人 (French)Psalm 77:19 德語 (German)詩篇 77:19 中國語文 (Chinese)Psalm 77:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
遇難時追思神心得安慰
18你的雷聲在旋風中,電光照亮世界,大地戰抖震動。 19你的道在海中,你的路在大水中,你的腳蹤無人知道。 20你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓,好像羊群一般。
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 9:8
他獨自鋪張蒼天,步行在海浪之上。

詩篇 36:6
你的公義好像高山,你的判斷如同深淵。耶和華啊,人民、牲畜你都救護。

以賽亞書 43:16
耶和華在滄海中開道,在大水中開路,

以賽亞書 51:10
使海與深淵的水乾涸,使海的深處變為贖民經過之路的,不是你嗎?

但以理書 4:3
他的神蹟何其大,他的奇事何其盛!他的國是永遠的,他的權柄存到萬代!

哈巴谷書 3:15
你乘馬踐踏紅海,就是踐踏洶湧的大水。

詩篇 77:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)