詩篇 139:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我若數點,比海沙更多。我睡醒的時候,仍和你同在。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我若数点,比海沙更多。我睡醒的时候,仍和你同在。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果我數點,它們比海沙更多;我睡醒的時候,仍然與你同在。

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果我数点,它们比海沙更多;我睡醒的时候,仍然与你同在。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 若 數 點 , 比 海 沙 更 多 ; 我 睡 醒 的 時 候 , 仍 和 你 同 在 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 若 数 点 , 比 海 沙 更 多 ; 我 睡 醒 的 时 候 , 仍 和 你 同 在 。

Psalm 139:18 King James Bible
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.

Psalm 139:18 English Revised Version
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they are more

詩篇 40:12
因有無數的禍患圍困我,我的罪孽追上了我,使我不能昂首。這罪孽比我的頭髮還多,我就心寒膽戰。

when I awake

詩篇 139:3
我行路,我躺臥,你都細察,你也深知我一切所行的。

詩篇 3:5
我躺下睡覺,我醒著,耶和華都保佑我。

詩篇 16:8-11
我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,我便不致搖動。…

詩篇 17:15
至於我,我必在義中見你的面;我醒了的時候得見你的形象,就心滿意足了。

詩篇 63:6,7
我也要以歡樂的嘴唇讚美你。…

以賽亞書 26:19
死人要復活,屍首要興起。睡在塵埃的啊,要醒起歌唱!因你的甘露好像菜蔬上的甘露,地也要交出死人來。

但以理書 12:2
睡在塵埃中的必有多人復醒,其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。

帖撒羅尼迦前書 5:10
他替我們死,叫我們無論醒著、睡著,都與他同活。

鏈接 (Links)
詩篇 139:18 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 139:18 多種語言 (Multilingual)Salmos 139:18 西班牙人 (Spanish)Psaume 139:18 法國人 (French)Psalm 139:18 德語 (German)詩篇 139:18 中國語文 (Chinese)Psalm 139:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
恩惠無窮
17神啊,你的意念向我何等寶貴!其數何等眾多! 18我若數點,比海沙更多。我睡醒的時候,仍和你同在。 19神啊,你必要殺戮惡人。所以你們好流人血的,離開我去吧!…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 3:5
我躺下睡覺,我醒著,耶和華都保佑我。

詩篇 40:5
耶和華我的神啊,你所行的奇事,並你向我們所懷的意念甚多,不能向你陳明。若要陳明,其事不可勝數。

詩篇 139:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)