詩篇 106:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時他們才信了他的話,歌唱讚美他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时他们才信了他的话,歌唱赞美他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時他們才相信他的話,唱歌讚美他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时他们才相信他的话,唱歌赞美他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 他 們 才 信 了 他 的 話 , 歌 唱 讚 美 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 他 们 才 信 了 他 的 话 , 歌 唱 赞 美 他 。

Psalm 106:12 King James Bible
Then believed they his words; they sang his praise.

Psalm 106:12 English Revised Version
Then believed they his words; they sang his praise.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 14:31
以色列人看見耶和華向埃及人所行的大事,就敬畏耶和華,又信服他和他的僕人摩西。

出埃及記 15:1
那時,摩西和以色列人向耶和華唱歌說:「我要向耶和華歌唱,因他大大戰勝,將馬和騎馬的投在海中。

路加福音 8:13
那些在磐石上的,就是人聽道,歡喜領受,但心中沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。

約翰福音 8:30,31
耶穌說這話的時候,就有許多人信他。…

鏈接 (Links)
詩篇 106:12 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 106:12 多種語言 (Multilingual)Salmos 106:12 西班牙人 (Spanish)Psaume 106:12 法國人 (French)Psalm 106:12 德語 (German)詩篇 106:12 中國語文 (Chinese)Psalm 106:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
陳述以色列民悖逆神之罪
11水淹沒他們的敵人,沒有一個存留。 12那時他們才信了他的話,歌唱讚美他。 13等不多時,他們就忘了他的作為,不仰望他的指教,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 14:31
以色列人看見耶和華向埃及人所行的大事,就敬畏耶和華,又信服他和他的僕人摩西。

出埃及記 15:1
那時,摩西和以色列人向耶和華唱歌說:「我要向耶和華歌唱,因他大大戰勝,將馬和騎馬的投在海中。

歷代志下 29:30
希西家王與眾首領又吩咐利未人用大衛和先見亞薩的詩詞頌讚耶和華,他們就歡歡喜喜地頌讚耶和華,低頭敬拜。

詩篇 105:43
他帶領百姓歡樂而出,帶領選民歡呼前往。

詩篇 106:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)