箴言 9
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1智慧建造房屋,鑿成七根柱子,1智慧建造房屋,凿成七根柱子,1智 慧 建 造 房 屋 , 鑿 成 七 根 柱 子 ,1智 慧 建 造 房 屋 , 凿 成 七 根 柱 子 ,
2宰殺牲畜,調和旨酒,設擺筵席,2宰杀牲畜,调和旨酒,设摆筵席,2宰 殺 牲 畜 , 調 和 旨 酒 , 設 擺 筵 席 ;2宰 杀 牲 畜 , 调 和 旨 酒 , 设 摆 筵 席 ;
3打發使女出去,自己在城中至高處呼叫,3打发使女出去,自己在城中至高处呼叫,3打 發 使 女 出 去 , 自 己 在 城 中 至 高 處 呼 叫 ,3打 发 使 女 出 去 , 自 己 在 城 中 至 高 处 呼 叫 ,
4說:「誰是愚蒙人,可以轉到這裡來!」又對那無知的人說:4说:“谁是愚蒙人,可以转到这里来!”又对那无知的人说:4說 : 誰 是 愚 蒙 人 , 可 以 轉 到 這 裡 來 ! 又 對 那 無 知 的 人 說 :4说 : 谁 是 愚 蒙 人 , 可 以 转 到 这 里 来 ! 又 对 那 无 知 的 人 说 :
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5「你們來,吃我的餅,喝我調和的酒。5“你们来,吃我的饼,喝我调和的酒。5你 們 來 , 吃 我 的 餅 , 喝 我 調 和 的 酒 。5你 们 来 , 吃 我 的 饼 , 喝 我 调 和 的 酒 。
6你們愚蒙人要捨棄愚蒙,就得存活,並要走光明的道。」6你们愚蒙人要舍弃愚蒙,就得存活,并要走光明的道。”6你 們 愚 蒙 人 , 要 捨 棄 愚 蒙 , 就 得 存 活 , 並 要 走 光 明 的 道 。6你 们 愚 蒙 人 , 要 舍 弃 愚 蒙 , 就 得 存 活 , 并 要 走 光 明 的 道 。
7「指斥褻慢人的必受辱罵,責備惡人的必被玷汙。7“指斥亵慢人的必受辱骂,责备恶人的必被玷污。7指 斥 褻 慢 人 的 , 必 受 辱 罵 ; 責 備 惡 人 的 , 必 被 玷 污 。7指 斥 亵 慢 人 的 , 必 受 辱 骂 ; 责 备 恶 人 的 , 必 被 玷 污 。
8不要責備褻慢人,恐怕他恨你;要責備智慧人,他必愛你。8不要责备亵慢人,恐怕他恨你;要责备智慧人,他必爱你。8不 要 責 備 褻 慢 人 , 恐 怕 他 恨 你 ; 要 責 備 智 慧 人 , 他 必 愛 你 。8不 要 责 备 亵 慢 人 , 恐 怕 他 恨 你 ; 要 责 备 智 慧 人 , 他 必 爱 你 。
9教導智慧人,他就越發有智慧;指示義人,他就增長學問。9教导智慧人,他就越发有智慧;指示义人,他就增长学问。9教 導 智 慧 人 , 他 就 越 發 有 智 慧 ; 指 示 義 人 , 他 就 增 長 學 問 。9教 导 智 慧 人 , 他 就 越 发 有 智 慧 ; 指 示 义 人 , 他 就 增 长 学 问 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者便是聰明。10敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者便是聪明。10敬 畏 耶 和 華 是 智 慧 的 開 端 ; 認 識 至 聖 者 便 是 聰 明 。10敬 畏 耶 和 华 是 智 慧 的 开 端 ; 认 识 至 圣 者 便 是 聪 明 。
11你藉著我,日子必增多,年歲也必加添。11你借着我,日子必增多,年岁也必加添。11你 藉 著 我 , 日 子 必 增 多 , 年 歲 也 必 加 添 。11你 藉 着 我 , 日 子 必 增 多 , 年 岁 也 必 加 添 。
12你若有智慧,是與自己有益;你若褻慢,就必獨自擔當。」12你若有智慧,是与自己有益;你若亵慢,就必独自担当。”12你 若 有 智 慧 , 是 與 自 己 有 益 ; 你 若 褻 慢 , 就 必 獨 自 擔 當 。12你 若 有 智 慧 , 是 与 自 己 有 益 ; 你 若 亵 慢 , 就 必 独 自 担 当 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
13愚昧的婦人喧嚷,她是愚蒙,一無所知。13愚昧的妇人喧嚷,她是愚蒙,一无所知。13愚 昧 的 婦 人 喧 嚷 ; 他 是 愚 蒙 , 一 無 所 知 。13愚 昧 的 妇 人 喧 嚷 ; 他 是 愚 蒙 , 一 无 所 知 。
14她坐在自己的家門口,坐在城中高處的座位上,14她坐在自己的家门口,坐在城中高处的座位上,14他 坐 在 自 己 的 家 門 口 , 坐 在 城 中 高 處 的 座 位 上 ,14他 坐 在 自 己 的 家 门 口 , 坐 在 城 中 高 处 的 座 位 上 ,
15呼叫過路的,就是直行其道的人,15呼叫过路的,就是直行其道的人,15呼 叫 過 路 的 , 就 是 直 行 其 道 的 人 ,15呼 叫 过 路 的 , 就 是 直 行 其 道 的 人 ,
16說:「誰是愚蒙人,可以轉到這裡來!」又對那無知的人說:16说:“谁是愚蒙人,可以转到这里来!”又对那无知的人说:16說 : 誰 是 愚 蒙 人 , 可 以 轉 到 這 裡 來 ! 又 對 那 無 知 的 人 說 :16说 : 谁 是 愚 蒙 人 , 可 以 转 到 这 里 来 ! 又 对 那 无 知 的 人 说 :
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
17「偷來的水是甜的,暗吃的餅是好的。」17“偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。”17偷 來 的 水 是 甜 的 , 暗 吃 的 餅 是 好 的 。17偷 来 的 水 是 甜 的 , 暗 吃 的 饼 是 好 的 。
18人卻不知有陰魂在她那裡,她的客在陰間的深處。18人却不知有阴魂在她那里,她的客在阴间的深处。18人 卻 不 知 有 陰 魂 在 他 那 裡 ; 他 的 客 在 陰 間 的 深 處 。18人 却 不 知 有 阴 魂 在 他 那 里 ; 他 的 客 在 阴 间 的 深 处 。
Proverbs 8
Top of Page
Top of Page