箴言 24:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
對惡人說「你是義人」的,這人萬民必咒詛,列邦必憎惡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
对恶人说“你是义人”的,这人万民必咒诅,列邦必憎恶。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
對壞人說「你是好人」的,萬民都要咒罵他,萬族都必憎惡他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
对坏人说「你是好人」的,万民都要咒骂他,万族都必憎恶他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
對 惡 人 說 : 你 是 義 人 的 , 這 人 萬 民 必 咒 詛 , 列 邦 必 憎 惡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
对 恶 人 说 : 你 是 义 人 的 , 这 人 万 民 必 咒 诅 , 列 邦 必 憎 恶 。

Proverbs 24:24 King James Bible
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:

Proverbs 24:24 English Revised Version
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; peoples shall curse him, nations shall abhor him:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that

箴言 17:15
定惡人為義的,定義人為惡的,這都為耶和華所憎惡。

出埃及記 23:6,7
「不可在窮人爭訟的事上屈枉正直。…

以賽亞書 5:20,23
禍哉,那些稱惡為善,稱善為惡,以暗為光,以光為暗,以苦為甜,以甜為苦的人!…

耶利米書 6:13,14
「因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪,從先知到祭司都行事虛謊。…

耶利米書 8:10,11
所以我必將他們的妻子給別人,將他們的田地給別人為業。因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪,從先知到祭司都行事虛謊。…

以西結書 13:22
我不使義人傷心,你們卻以謊話使他傷心,又堅固惡人的手,使他不回頭離開惡道得以救活。

him shall

箴言 11:26
屯糧不賣的,民必咒詛他;情願出賣的,人必為他祝福。

箴言 28:27
賙濟貧窮的不致缺乏,佯為不見的必多受咒詛。

箴言 30:10
你不要向主人讒謗僕人,恐怕他咒詛你,你便算為有罪。

以賽亞書 66:24
「他們必出去觀看那些違背我人的屍首。因為他們的蟲是不死的,他們的火是不滅的。凡有血氣的,都必憎惡他們。」

鏈接 (Links)
箴言 24:24 雙語聖經 (Interlinear)箴言 24:24 多種語言 (Multilingual)Proverbios 24:24 西班牙人 (Spanish)Proverbes 24:24 法國人 (French)Sprueche 24:24 德語 (German)箴言 24:24 中國語文 (Chinese)Proverbs 24:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸世箴言
23以下也是智慧人的箴言。審判時看人情面是不好的。 24對惡人說「你是義人」的,這人萬民必咒詛,列邦必憎惡。 25責備惡人的必得喜悅,美好的福也必臨到他。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 11:26
屯糧不賣的,民必咒詛他;情願出賣的,人必為他祝福。

箴言 17:15
定惡人為義的,定義人為惡的,這都為耶和華所憎惡。

以賽亞書 5:23
他們因受賄賂,就稱惡人為義,將義人的義奪去。

箴言 24:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)