箴言 20:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
懶惰人因冬寒不肯耕種,到收割的時候,他必討飯而無所得。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
懒惰人因冬寒不肯耕种,到收割的时候,他必讨饭而无所得。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
懶惰人冬天不耕種;到收割的時候,出去求食,必一無所得。

圣经新译本 (CNV Simplified)
懒惰人冬天不耕种;到收割的时候,出去求食,必一无所得。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
懶 惰 人 因 冬 寒 不 肯 耕 種 , 到 收 割 的 時 候 , 他 必 討 飯 而 無 所 得 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
懒 惰 人 因 冬 寒 不 肯 耕 种 , 到 收 割 的 时 候 , 他 必 讨 饭 而 无 所 得 。

Proverbs 20:4 King James Bible
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.

Proverbs 20:4 English Revised Version
The slothful will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

sluggard

箴言 10:4
手懶的要受貧窮,手勤的卻要富足。

箴言 19:15,24
懶惰使人沉睡,懈怠的人必受飢餓。…

箴言 26:13-16
懶惰人說:「道上有猛獅!街上有壯獅!」…

cold

箴言 6:10,11
再睡片時,打盹片時,抱著手躺臥片時,…

箴言 19:15
懶惰使人沉睡,懈怠的人必受飢餓。

箴言 24:34
你的貧窮就必如強盜速來,你的缺乏彷彿拿兵器的人來到。

馬太福音 25:3-10,24-28
愚拙的拿著燈,卻不預備油;…

彼得後書 1:5-11
正因這緣故,你們要分外地殷勤:有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知識;…

鏈接 (Links)
箴言 20:4 雙語聖經 (Interlinear)箴言 20:4 多種語言 (Multilingual)Proverbios 20:4 西班牙人 (Spanish)Proverbes 20:4 法國人 (French)Sprueche 20:4 德語 (German)箴言 20:4 中國語文 (Chinese)Proverbs 20:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
3遠離紛爭是人的尊榮,愚妄人都愛爭鬧。 4懶惰人因冬寒不肯耕種,到收割的時候,他必討飯而無所得。 5人心懷藏謀略好像深水,唯明哲人才能汲引出來。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 6:6
懶惰人哪,你去察看螞蟻的動作,就可得智慧。

箴言 13:4
懶惰人羨慕卻無所得,殷勤人必得豐裕。

箴言 20:5
人心懷藏謀略好像深水,唯明哲人才能汲引出來。

箴言 21:25
懶惰人的心願將他殺害,因為他手不肯做工。

箴言 20:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)