箴言 20:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人的靈是耶和華的燈,鑒察人的心腹。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人的灵是耶和华的灯,鉴察人的心腹。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
人的靈是耶和華的燈,探照人的臟腑。

圣经新译本 (CNV Simplified)
人的灵是耶和华的灯,探照人的脏腑。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 的 靈 是 耶 和 華 的 燈 , 鑒 察 人 的 心 腹 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 的 灵 是 耶 和 华 的 灯 , 鉴 察 人 的 心 腹 。

Proverbs 20:27 King James Bible
The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly.

Proverbs 20:27 English Revised Version
The spirit of man is the lamp of the LORD, searching all the innermost parts of the belly.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

spirit

創世記 2:7
耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,他就成了有靈的活人,名叫亞當。

約伯記 32:8
但在人裡面有靈,全能者的氣使人有聰明。

羅馬書 2:15
這是顯出律法的功用刻在他們心裡,他們是非之心同作見證,並且他們的思念互相較量,或以為是,或以為非。)

哥林多前書 2:11
除了在人裡頭的靈,誰知道人的事?像這樣,除了神的靈,也沒有人知道神的事。

哥林多後書 4:2-6
乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦於各人的良心。…

約翰一書 3:19-21
從此,就知道我們是屬真理的,並且我們的心在神面前可以安穩。…

candle or lamp

箴言 20:20
咒罵父母的,他的燈必滅,變為漆黑的黑暗。

searching

箴言 20:30
鞭傷除淨人的罪惡,責打能入人的心腹。

希伯來書 4:12,13
神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明;…

鏈接 (Links)
箴言 20:27 雙語聖經 (Interlinear)箴言 20:27 多種語言 (Multilingual)Proverbios 20:27 西班牙人 (Spanish)Proverbes 20:27 法國人 (French)Sprueche 20:27 德語 (German)箴言 20:27 中國語文 (Chinese)Proverbs 20:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
26智慧的王簸散惡人,用碌碡滾軋他們。 27人的靈是耶和華的燈,鑒察人的心腹。 28王因仁慈和誠實得以保全他的國位,也因仁慈立穩。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 2:11
除了在人裡頭的靈,誰知道人的事?像這樣,除了神的靈,也沒有人知道神的事。

箴言 20:28
王因仁慈和誠實得以保全他的國位,也因仁慈立穩。

箴言 20:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)