腓立比書 4:21
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
請問候在基督耶穌裡的每一位聖徒。與我在一起的弟兄們都問候你們;

中文标准译本 (CSB Simplified)
请问候在基督耶稣里的每一位圣徒。与我在一起的弟兄们都问候你们;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
請問在基督耶穌裡的各位聖徒安。在我這裡的眾弟兄都問你們安。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
请问在基督耶稣里的各位圣徒安。在我这里的众弟兄都问你们安。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
問候在基督耶穌裡的各位聖徒。同我在一起的弟兄們問候你們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
问候在基督耶稣里的各位圣徒。同我在一起的弟兄们问候你们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
請 問 在 基 督 耶 穌 裡 的 各 位 聖 徒 安 。 在 我 這 裡 的 眾 弟 兄 都 問 你 們 安 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
请 问 在 基 督 耶 稣 里 的 各 位 圣 徒 安 。 在 我 这 里 的 众 弟 兄 都 问 你 们 安 。

Philippians 4:21 King James Bible
Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.

Philippians 4:21 English Revised Version
Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me salute you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Salute.

羅馬書 16:3-16
問百基拉和亞居拉安。他們在基督耶穌裡與我同工,…

saint.

腓立比書 1:1
基督耶穌的僕人保羅和提摩太,寫信給凡住腓立比,在基督耶穌裡的眾聖徒和諸位監督、諸位執事。

哥林多前書 1:2
寫信給在哥林多神的教會,就是在基督耶穌裡成聖、蒙召做聖徒的,以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。

以弗所書 1:1
奉神旨意做基督耶穌使徒的保羅,寫信給在以弗所的聖徒,就是在基督耶穌裡有忠心的人。

The.

羅馬書 16:21,22
與我同工的提摩太和我的親屬路求、耶孫、所西巴德問你們安。…

加拉太書 1:2
和一切與我同在的眾弟兄,寫信給加拉太的各教會。

加拉太書 2:3
但與我同去的提多雖是希臘人,也沒有勉強他受割禮,

歌羅西書 4:10-14
與我一同坐監的亞里達古問你們安。巴拿巴的表弟馬可也問你們安。說到這馬可,你們已經受了吩咐,他若到了你們那裡,你們就接待他。…

腓利門書 1:23
為基督耶穌與我同坐監的以巴弗問你安。

, 24

鏈接 (Links)
腓立比書 4:21 雙語聖經 (Interlinear)腓立比書 4:21 多種語言 (Multilingual)Filipenses 4:21 西班牙人 (Spanish)Philippiens 4:21 法國人 (French)Philipper 4:21 德語 (German)腓立比書 4:21 中國語文 (Chinese)Philippians 4:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
無論什麼景況都可知足
21請問在基督耶穌裡的各位聖徒安。在我這裡的眾弟兄都問你們安。 22眾聖徒都問你們安。在愷撒家裡的人特特地問你們安。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:47
你們若單請你弟兄的安,比人有什麼長處呢?就是外邦人不也是這樣行嗎?

加拉太書 1:2
和一切與我同在的眾弟兄,寫信給加拉太的各教會。

腓立比書 4:7
神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。

腓立比書 4:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)