平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在迦南人中被擄的以色列眾人必得地直到撒勒法,在西法拉中被擄的耶路撒冷人必得南地的城邑。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在迦南人中被掳的以色列众人必得地直到撒勒法,在西法拉中被掳的耶路撒冷人必得南地的城邑。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 被擄到哈臘的以色列人,必佔有迦南人的地,直到撒勒法;被擄到西法拉的耶路撒冷的人,要佔有南地眾城。 圣经新译本 (CNV Simplified) 被掳到哈腊的以色列人,必占有迦南人的地,直到撒勒法;被掳到西法拉的耶路撒冷的人,要占有南地众城。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 迦 南 人 中 被 擄 的 以 色 列 眾 人 必 得 地 直 到 撒 勒 法 ; 在 西 法 拉 中 被 擄 的 耶 路 撒 冷 人 必 得 南 地 的 城 邑 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 迦 南 人 中 被 掳 的 以 色 列 众 人 必 得 地 直 到 撒 勒 法 ; 在 西 法 拉 中 被 掳 的 耶 路 撒 冷 人 必 得 南 地 的 城 邑 。 Obadiah 1:20 King James Bible And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south. Obadiah 1:20 English Revised Version And the captivity of this host of the children of Israel, which are among the Canaanites, shall possess even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the South. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the captivity of this. 耶利米書 3:18 耶利米書 33:26 以西結書 34:12,13 何西阿書 1:10,11 阿摩司書 9:14,15 撒迦利亞書 10:6-10 Zarephath. 列王紀上 17:9,10 路加福音 4:26 Sarepta. 耶利米書 13:19 耶利米書 32:44 耶利米書 33:13 鏈接 (Links) 俄巴底亞書 1:20 雙語聖經 (Interlinear) • 俄巴底亞書 1:20 多種語言 (Multilingual) • Abdías 1:20 西班牙人 (Spanish) • Abdias 1:20 法國人 (French) • Obadja 1:20 德語 (German) • 俄巴底亞書 1:20 中國語文 (Chinese) • Obadiah 1:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 雅各終必復承其業 …19南地的人必得以掃山,高原的人必得非利士地,也得以法蓮地和撒馬利亞地,便雅憫人必得基列。 20在迦南人中被擄的以色列眾人必得地直到撒勒法,在西法拉中被擄的耶路撒冷人必得南地的城邑。 21必有拯救者上到錫安山,審判以掃山,國度就歸耶和華了。」 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 4:26 以利亞並沒有奉差往她們一個人那裡去,只奉差往西頓的撒勒法一個寡婦那裡去。 列王紀上 17:9 「你起身往西頓的撒勒法去,住在那裡。我已吩咐那裡的一個寡婦供養你。」 耶利米書 32:44 在便雅憫地、耶路撒冷四圍的各處、猶大的城邑、山地的城邑、高原的城邑並南地的城邑,人必用銀子買田地,在契上畫押,將契封緘,請出見證人,因為我必使被擄的人歸回。這是耶和華說的。」 耶利米書 33:13 在山地的城邑、高原的城邑、南地的城邑、便雅憫地、耶路撒冷四圍的各處和猶大的城邑,必再有羊群從數點的人手下經過。這是耶和華說的。 |