平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但她父親聽見的日子若不應承她所許的願和約束自己的話,就都不得為定,耶和華也必赦免她,因為她父親不應承。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但她父亲听见的日子若不应承她所许的愿和约束自己的话,就都不得为定,耶和华也必赦免她,因为她父亲不应承。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但是她父親聽見的時候,如果阻止她,她所許的願和所說約束自己的話,就都為無效;耶和華也必赦免她,因為她父親阻止她。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但是她父亲听见的时候,如果阻止她,她所许的愿和所说约束自己的话,就都为无效;耶和华也必赦免她,因为她父亲阻止她。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 他 父 親 聽 見 的 日 子 若 不 應 承 他 所 許 的 願 和 約 束 自 己 的 話 , 就 都 不 得 為 定 ; 耶 和 華 也 必 赦 免 他 , 因 為 他 父 親 不 應 承 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 他 父 亲 听 见 的 日 子 若 不 应 承 他 所 许 的 愿 和 约 束 自 己 的 话 , 就 都 不 得 为 定 ; 耶 和 华 也 必 赦 免 他 , 因 为 他 父 亲 不 应 承 。 Numbers 30:5 King James Bible But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her. Numbers 30:5 English Revised Version But if her father disallow her in the day that he heareth; none of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 何西阿書 6:6 馬太福音 15:4-6 馬可福音 7:10-13 以弗所書 6:1 鏈接 (Links) 民數記 30:5 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 30:5 多種語言 (Multilingual) • Números 30:5 西班牙人 (Spanish) • Nombres 30:5 法國人 (French) • 4 Mose 30:5 德語 (German) • 民數記 30:5 中國語文 (Chinese) • Numbers 30:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |