平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但她丈夫聽見的日子,若不應承,就算廢了她所許的願和她出口約束自己的冒失話,耶和華也必赦免她。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但她丈夫听见的日子,若不应承,就算废了她所许的愿和她出口约束自己的冒失话,耶和华也必赦免她。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但是她丈夫聽見的時候,如果阻止她,就算廢了她所許的願和她嘴裡所說約束自己的冒失話;耶和華也必赦免她。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但是她丈夫听见的时候,如果阻止她,就算废了她所许的愿和她嘴里所说约束自己的冒失话;耶和华也必赦免她。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 他 丈 夫 聽 見 的 日 子 , 若 不 應 承 , 就 算 廢 了 他 所 許 的 願 和 他 出 口 約 束 自 己 的 冒 失 話 ; 耶 和 華 也 必 赦 免 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 他 丈 夫 听 见 的 日 子 , 若 不 应 承 , 就 算 废 了 他 所 许 的 愿 和 他 出 口 约 束 自 己 的 冒 失 话 ; 耶 和 华 也 必 赦 免 他 。 Numbers 30:8 King James Bible But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her. Numbers 30:8 English Revised Version But if her husband disallow her in the day that he heareth it; then he shall make void her vow which is upon her, and the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul: and the LORD shall forgive her. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 創世記 3:16 哥林多前書 7:4 哥林多前書 14:34 以弗所書 5:22-24 鏈接 (Links) 民數記 30:8 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 30:8 多種語言 (Multilingual) • Números 30:8 西班牙人 (Spanish) • Nombres 30:8 法國人 (French) • 4 Mose 30:8 德語 (German) • 民數記 30:8 中國語文 (Chinese) • Numbers 30:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |