平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那人到第三天要用這除汙穢的水潔淨自己,第七天就潔淨了。他若在第三天不潔淨自己,第七天就不潔淨了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那人到第三天要用这除污秽的水洁净自己,第七天就洁净了。他若在第三天不洁净自己,第七天就不洁净了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那人在第三天要用這樣除污穢的水潔淨自己,到第七天他就潔淨了;如果他在第三天不潔淨自己,到第七天他就不潔淨了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那人在第三天要用这样除污秽的水洁净自己,到第七天他就洁净了;如果他在第三天不洁净自己,到第七天他就不洁净了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 人 到 第 三 天 要 用 這 除 污 穢 的 水 潔 淨 自 己 , 第 七 天 就 潔 淨 了 。 他 若 在 第 三 天 不 潔 淨 自 己 , 第 七 天 就 不 潔 淨 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 人 到 第 三 天 要 用 这 除 污 秽 的 水 洁 净 自 己 , 第 七 天 就 洁 净 了 。 他 若 在 第 三 天 不 洁 净 自 己 , 第 七 天 就 不 洁 净 了 。 Numbers 19:12 King James Bible He shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean. Numbers 19:12 English Revised Version the same shall purify himself therewith on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he shall purify. 民數記 19:17,18 詩篇 51:7 以西結書 36:25 使徒行傳 15:9 啟示錄 7:14 third day 民數記 31:19 出埃及記 19:11,15 利未記 7:17 何西阿書 6:2 哥林多前書 15:3,4 鏈接 (Links) 民數記 19:12 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 19:12 多種語言 (Multilingual) • Números 19:12 西班牙人 (Spanish) • Nombres 19:12 法國人 (French) • 4 Mose 19:12 德語 (German) • 民數記 19:12 中國語文 (Chinese) • Numbers 19:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 命焚紅母牛為灰以潔不潔之民 11「摸了人死屍的,就必七天不潔淨。 12那人到第三天要用這除汙穢的水潔淨自己,第七天就潔淨了。他若在第三天不潔淨自己,第七天就不潔淨了。 13凡摸了人死屍,不潔淨自己的,就玷汙了耶和華的帳幕,這人必從以色列中剪除。因為那除汙穢的水沒有灑在他身上,他就為不潔淨,汙穢還在他身上。… 交叉引用 (Cross Ref) |