平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 明日在耶和華面前,把火盛在爐中,把香放在其上。耶和華揀選誰,誰就為聖潔。你們這利未的子孫擅自專權了!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 明日在耶和华面前,把火盛在炉中,把香放在其上。耶和华拣选谁,谁就为圣洁。你们这利未的子孙擅自专权了!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 明天你們要在耶和華面前,把火盛在爐中,把香放在上面;耶和華揀選誰,誰就是聖潔的,你們利未人太過分了。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 明天你们要在耶和华面前,把火盛在炉中,把香放在上面;耶和华拣选谁,谁就是圣洁的,你们利未人太过分了。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 明 日 , 在 耶 和 華 面 前 , 把 火 盛 在 爐 中 , 把 香 放 在 其 上 。 耶 和 華 揀 選 誰 , 誰 就 為 聖 潔 。 你 們 這 利 未 的 子 孫 擅 自 專 權 了 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 明 日 , 在 耶 和 华 面 前 , 把 火 盛 在 炉 中 , 把 香 放 在 其 上 。 耶 和 华 拣 选 谁 , 谁 就 为 圣 洁 。 你 们 这 利 未 的 子 孙 擅 自 专 权 了 ! Numbers 16:7 King James Bible And put fire therein, and put incense in them before the LORD to morrow: and it shall be that the man whom the LORD doth choose, he shall be holy: ye take too much upon you, ye sons of Levi. Numbers 16:7 English Revised Version and put fire therein, and put incense upon them before the LORD tomorrow: and it shall be that the man whom the LORD doth choose, he shall be holy: ye take too much upon you, ye sons of Levi. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that the man 民數記 16:3,5 以弗所書 1:4 帖撒羅尼迦後書 2:13 彼得前書 2:9 too much 民數記 16:3 列王紀上 18:17,18 馬太福音 21:23-27 鏈接 (Links) 民數記 16:7 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 16:7 多種語言 (Multilingual) • Números 16:7 西班牙人 (Spanish) • Nombres 16:7 法國人 (French) • 4 Mose 16:7 德語 (German) • 民數記 16:7 中國語文 (Chinese) • Numbers 16:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |