平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我耶和華說過,我總要這樣待這一切聚集敵我的惡會眾。他們必在這曠野消滅,在這裡死亡。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我耶和华说过,我总要这样待这一切聚集敌我的恶会众。他们必在这旷野消灭,在这里死亡。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我耶和華已經說了,我必要這樣對待這聚集反抗我的惡會眾;他們要在這曠野滅盡,在這裡死亡。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我耶和华已经说了,我必要这样对待这聚集反抗我的恶会众;他们要在这旷野灭尽,在这里死亡。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 ─ 耶 和 華 說 過 , 我 總 要 這 樣 待 這 一 切 聚 集 敵 我 的 惡 會 眾 ; 他 們 必 在 這 曠 野 消 滅 , 在 這 裡 死 亡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 ─ 耶 和 华 说 过 , 我 总 要 这 样 待 这 一 切 聚 集 敌 我 的 恶 会 众 ; 他 们 必 在 这 旷 野 消 灭 , 在 这 里 死 亡 。 Numbers 14:35 King James Bible I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die. Numbers 14:35 English Revised Version I the LORD have spoken, surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will surely 民數記 23:19 this evil 民數記 14:27-29 民數記 26:65 哥林多前書 10:5,11 希伯來書 3:19 鏈接 (Links) 民數記 14:35 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 14:35 多種語言 (Multilingual) • Números 14:35 西班牙人 (Spanish) • Nombres 14:35 法國人 (French) • 4 Mose 14:35 德語 (German) • 民數記 14:35 中國語文 (Chinese) • Numbers 14:35 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以色列眾發怨言者必死於野 …34按你們窺探那地的四十日,一年頂一日,你們要擔當罪孽四十年,就知道我與你們疏遠了。』 35我耶和華說過,我總要這樣待這一切聚集敵我的惡會眾。他們必在這曠野消滅,在這裡死亡。」 交叉引用 (Cross Ref) |