平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 並且白晝用雲柱引導他們,黑夜用火柱照亮他們當行的路。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 并且白昼用云柱引导他们,黑夜用火柱照亮他们当行的路。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 日間你用雲柱引導他們,夜間用火柱光照他們要行的路。 圣经新译本 (CNV Simplified) 日间你用云柱引导他们,夜间用火柱光照他们要行的路。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 並 且 白 晝 用 雲 柱 引 導 他 們 , 黑 夜 用 火 柱 照 亮 他 們 當 行 的 路 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 并 且 白 昼 用 云 柱 引 导 他 们 , 黑 夜 用 火 柱 照 亮 他 们 当 行 的 路 。 Nehemiah 9:12 King James Bible Moreover thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go. Nehemiah 9:12 English Revised Version Moreover thou leddest them in a pillar of cloud by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way wherein they should go. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thou leddest 尼希米記 9:19 出埃及記 13:21,22 出埃及記 14:19,20 詩篇 78:14 詩篇 105:39 in the way 詩篇 107:7 詩篇 143:8 鏈接 (Links) 尼希米記 9:12 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 9:12 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 9:12 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 9:12 法國人 (French) • Nehemia 9:12 德語 (German) • 尼希米記 9:12 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 9:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 利未人稱頌耶和華 …11你又在我們列祖面前把海分開,使他們在海中行走乾地,將追趕他們的人拋在深海,如石頭拋在大水中。 12並且白晝用雲柱引導他們,黑夜用火柱照亮他們當行的路。 13你也降臨在西奈山,從天上與他們說話,賜給他們正直的典章、真實的律法、美好的條例與誡命。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 13:21 日間耶和華在雲柱中領他們的路,夜間在火柱中光照他們,使他們日夜都可以行走。 出埃及記 13:22 日間雲柱,夜間火柱,總不離開百姓的面前。 出埃及記 15:13 你憑慈愛領了你所贖的百姓,你憑能力引他們到了你的聖所。 民數記 9:16 常是這樣,雲彩遮蓋帳幕,夜間形狀如火。 申命記 1:33 他在路上,在你們前面行,為你們找安營的地方,夜間在火柱裡、日間在雲柱裡,指示你們所當行的路。 尼希米記 9:19 你還是大施憐憫,在曠野不丟棄他們。白晝,雲柱不離開他們,仍引導他們行路;黑夜,火柱也不離開他們,仍照亮他們當行的路。 詩篇 105:39 他鋪張雲彩當遮蓋,夜間使火光照。 |