平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「如今,我勸你們將他們的田地、葡萄園、橄欖園、房屋,並向他們所取的銀錢、糧食、新酒和油百分之一的利息都歸還他們。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “如今,我劝你们将他们的田地、葡萄园、橄榄园、房屋,并向他们所取的银钱、粮食、新酒和油百分之一的利息都归还他们。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 請你們今天就把他們的田地、葡萄園、橄欖園、房屋,以及你們向他們索取的利息:百分之一的利錢、五穀、新酒和新油,都歸還給他們。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 请你们今天就把他们的田地、葡萄园、橄榄园、房屋,以及你们向他们索取的利息:百分之一的利钱、五谷、新酒和新油,都归还给他们。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 如 今 我 勸 你 們 將 他 們 的 田 地 、 葡 萄 園 、 橄 欖 園 、 房 屋 , 並 向 他 們 所 取 的 銀 錢 、 糧 食 、 新 酒 , 和 油 , 百 分 之 一 的 利 息 都 歸 還 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 如 今 我 劝 你 们 将 他 们 的 田 地 、 葡 萄 园 、 橄 榄 园 、 房 屋 , 并 向 他 们 所 取 的 银 钱 、 粮 食 、 新 酒 , 和 油 , 百 分 之 一 的 利 息 都 归 还 他 们 。 Nehemiah 5:11 King James Bible Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them. Nehemiah 5:11 English Revised Version Restore, I pray you, to them, even this day, their fields, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Restore 利未記 6:4,5 撒母耳記上 12:3 撒母耳記下 12:6 以賽亞書 58:6 路加福音 3:8 their lands 尼希米記 5:3,4 12 per cent. Another author states that this is the lowest rate of interest in Syria: the usual rate is #NAME?#NAME?20; and it is sometimes as high as 30 per cent.) 鏈接 (Links) 尼希米記 5:11 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 5:11 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 5:11 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 5:11 法國人 (French) • Nehemia 5:11 德語 (German) • 尼希米記 5:11 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 5:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |