馬太福音 27:61
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
茉大拉的瑪麗亞和另一個瑪麗亞在那裡,對著墳墓坐著。

中文标准译本 (CSB Simplified)
茉大拉的玛丽亚和另一个玛丽亚在那里,对着坟墓坐着。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有抹大拉的馬利亞和那個馬利亞在那裡,對著墳墓坐著。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有抹大拉的马利亚和那个马利亚在那里,对着坟墓坐着。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
抹大拉的馬利亞和另一個馬利亞都在那裡,對著墳墓坐著。

圣经新译本 (CNV Simplified)
抹大拉的马利亚和另一个马利亚都在那里,对着坟墓坐着。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 抹 大 拉 的 馬 利 亞 和 那 個 馬 利 亞 在 那 裡 , 對 著 墳 墓 坐 著 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 抹 大 拉 的 马 利 亚 和 那 个 马 利 亚 在 那 里 , 对 着 坟 墓 坐 着 。

Matthew 27:61 King James Bible
And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.

Matthew 27:61 English Revised Version
And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Mary Magdalene.

馬太福音 27:56
內中有抹大拉的馬利亞,又有雅各和約西的母親馬利亞,並有西庇太兩個兒子的母親。

鏈接 (Links)
馬太福音 27:61 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 27:61 多種語言 (Multilingual)Mateo 27:61 西班牙人 (Spanish)Matthieu 27:61 法國人 (French)Matthaeus 27:61 德語 (German)馬太福音 27:61 中國語文 (Chinese)Matthew 27:61 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
安放耶穌於新墓
60安放在自己的新墳墓裡,就是他鑿在磐石裡的。他又把大石頭滾到墓門口,就去了。 61有抹大拉的馬利亞和那個馬利亞在那裡,對著墳墓坐著。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 27:56
內中有抹大拉的馬利亞,又有雅各和約西的母親馬利亞,並有西庇太兩個兒子的母親。

馬太福音 28:1
安息日將盡,七日的頭一日天快亮的時候,抹大拉的馬利亞和那個馬利亞來看墳墓。

馬太福音 27:60
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)