馬太福音 15:15
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
彼得對耶穌說:「請把這個比喻解釋給我們聽。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
彼得对耶稣说:“请把这个比喻解释给我们听。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
彼得對耶穌說:「請將這比喻講給我們聽。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
彼得对耶稣说:“请将这比喻讲给我们听。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
彼得說:「請你給我們解釋這個比喻吧。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
彼得说:「请你给我们解释这个比喻吧。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
彼 得 對 耶 穌 說 : 請 將 這 比 喻 講 給 我 們 聽 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
彼 得 对 耶 稣 说 : 请 将 这 比 喻 讲 给 我 们 听 。

Matthew 15:15 King James Bible
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.

Matthew 15:15 English Revised Version
And Peter answered and said unto him, Declare unto us the parable.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Declare.

馬太福音 13:36
當下,耶穌離開眾人,進了房子。他的門徒進前來,說:「請把田間稗子的比喻講給我們聽。」

馬可福音 4:34
若不用比喻,就不對他們講;沒有人的時候,就把一切的道講給門徒聽。

馬可福音 7:17
耶穌離開眾人,進了屋子,門徒就問他這比喻的意思。

約翰福音 16:29
門徒說:「如今你是明說,並不用比喻了。

鏈接 (Links)
馬太福音 15:15 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 15:15 多種語言 (Multilingual)Mateo 15:15 西班牙人 (Spanish)Matthieu 15:15 法國人 (French)Matthaeus 15:15 德語 (German)馬太福音 15:15 中國語文 (Chinese)Matthew 15:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
心裡的汙穢
14任憑他們吧!他們是瞎眼領路的。若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裡。」 15彼得對耶穌說:「請將這比喻講給我們聽。」 16耶穌說:「你們到如今還不明白嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 13:18
所以,你們當聽這撒種的比喻:

馬太福音 13:36
當下,耶穌離開眾人,進了房子。他的門徒進前來,說:「請把田間稗子的比喻講給我們聽。」

馬太福音 15:16
耶穌說:「你們到如今還不明白嗎?

馬可福音 7:17
耶穌離開眾人,進了屋子,門徒就問他這比喻的意思。

馬太福音 15:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)