平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「有一個撒種的出去撒種。他撒的時候,有的種子落在路邊,被人踐踏,天空的飛鳥也把它吃掉了。 中文标准译本 (CSB Simplified) “有一个撒种的出去撒种。他撒的时候,有的种子落在路边,被人践踏,天空的飞鸟也把它吃掉了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「有一個撒種的出去撒種。撒的時候,有落在路旁的,被人踐踏,天上的飛鳥又來吃盡了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “有一个撒种的出去撒种。撒的时候,有落在路旁的,被人践踏,天上的飞鸟又来吃尽了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「有一個撒種的出去撒種,撒的時候,有的落在路旁,被人踐踏,或給空中的小鳥吃掉。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「有一个撒种的出去撒种,撒的时候,有的落在路旁,被人践踏,或给空中的小鸟吃掉。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 一 個 撒 種 的 出 去 撒 種 。 撒 的 時 候 , 有 落 在 路 旁 的 , 被 人 踐 踏 , 天 上 的 飛 鳥 又 來 吃 盡 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 一 个 撒 种 的 出 去 撒 种 。 撒 的 时 候 , 有 落 在 路 旁 的 , 被 人 践 踏 , 天 上 的 飞 鸟 又 来 吃 尽 了 。 Luke 8:5 King James Bible A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. Luke 8:5 English Revised Version The sower went forth to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoured it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) sower. 路加福音 8:11 馬太福音 13:3,4,18,19,24-26,37 馬可福音 4:2-4,15,26-29 fell. 路加福音 8:12 希伯來書 2:1 雅各書 1:23,24 it. 詩篇 119:118 馬太福音 5:13 and the. 創世記 15:11 鏈接 (Links) 路加福音 8:5 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 8:5 多種語言 (Multilingual) • Lucas 8:5 西班牙人 (Spanish) • Luc 8:5 法國人 (French) • Lukas 8:5 德語 (German) • 路加福音 8:5 中國語文 (Chinese) • Luke 8:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |