路加福音 23:47
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
百夫長看見所發生的事,就不住地榮耀神,說:「這個人的確是義人。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
百夫长看见所发生的事,就不住地荣耀神,说:“这个人的确是义人。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
百夫長看見所成的事,就歸榮耀於神,說:「這真是個義人!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
百夫长看见所成的事,就归荣耀于神,说:“这真是个义人!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
百夫長看見所發生的事,就頌讚 神,說:「這真是個義人!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
百夫长看见所发生的事,就颂赞 神,说:「这真是个义人!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
百 夫 長 看 見 所 成 的 事 , 就 歸 榮 耀 與 神 , 說 : 這 真 是 個 義 人 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
百 夫 长 看 见 所 成 的 事 , 就 归 荣 耀 与 神 , 说 : 这 真 是 个 义 人 !

Luke 23:47 King James Bible
Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

Luke 23:47 English Revised Version
And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he.

路加福音 23:41
我們是應該的,因我們所受的與我們所做的相稱,但這個人沒有做過一件不好的事。」

馬太福音 27:54
百夫長和一同看守耶穌的人看見地震並所經歷的事,就極其害怕,說:「這真是神的兒子了!」

馬可福音 15:39
對面站著的百夫長看見耶穌這樣喊叫斷氣,就說:「這人真是神的兒子!」

約翰福音 19:7
猶太人回答說:「我們有律法,按那律法,他是該死的!因他以自己為神的兒子。」

鏈接 (Links)
路加福音 23:47 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 23:47 多種語言 (Multilingual)Lucas 23:47 西班牙人 (Spanish)Luc 23:47 法國人 (French)Lukas 23:47 德語 (German)路加福音 23:47 中國語文 (Chinese)Luke 23:47 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌死的景象
46耶穌大聲喊著說:「父啊,我將我的靈魂交在你手裡!」說了這話,氣就斷了。 47百夫長看見所成的事,就歸榮耀於神,說:「這真是個義人!」 48聚集觀看的眾人見了這所成的事,都捶著胸回去了。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 9:8
眾人看見都驚奇,就歸榮耀於神,因為他將這樣的權柄賜給人。

馬太福音 27:51
忽然,殿裡的幔子從上到下裂為兩半,地也震動,磐石也崩裂,

馬太福音 27:54
百夫長和一同看守耶穌的人看見地震並所經歷的事,就極其害怕,說:「這真是神的兒子了!」

馬可福音 15:39
對面站著的百夫長看見耶穌這樣喊叫斷氣,就說:「這人真是神的兒子!」

路加福音 23:46
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)