平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌對他們說:「外邦人有君王轄制他們,他們的掌權者被稱為恩主。 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣对他们说:“外邦人有君王辖制他们,他们的掌权者被称为恩主。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌說:「外邦人有君王為主治理他們,那掌權管他們的稱為恩主。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣说:“外邦人有君王为主治理他们,那掌权管他们的称为恩主。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌對他們說:「各國都有君王統治他們,他們的掌權者稱為恩主, 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣对他们说:「各国都有君王统治他们,他们的掌权者称为恩主, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 說 : 外 邦 人 有 君 王 為 主 治 理 他 們 , 那 掌 權 管 他 們 的 稱 為 恩 主 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 说 : 外 邦 人 有 君 王 为 主 治 理 他 们 , 那 掌 权 管 他 们 的 称 为 恩 主 。 Luke 22:25 King James Bible And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors. Luke 22:25 English Revised Version And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 馬太福音 20:25-28 馬可福音 10:41-45 鏈接 (Links) 路加福音 22:25 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 22:25 多種語言 (Multilingual) • Lucas 22:25 西班牙人 (Spanish) • Luc 22:25 法國人 (French) • Lukas 22:25 德語 (German) • 路加福音 22:25 中國語文 (Chinese) • Luke 22:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 20:25 耶穌叫了他們來,說:「你們知道,外邦人有君王為主治理他們,有大臣操權管束他們。 馬可福音 10:41 那十個門徒聽見,就惱怒雅各、約翰。 馬可福音 10:42 耶穌叫他們來,對他們說:「你們知道,外邦人有尊為君王的治理他們,有大臣操權管束他們。 |