路加福音 21:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但這卻要成為你們做見證的機會。

中文标准译本 (CSB Simplified)
但这却要成为你们做见证的机会。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但這些事終必為你們的見證。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但这些事终必为你们的见证。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
結果卻成了你們見證的機會。

圣经新译本 (CNV Simplified)
结果却成了你们见证的机会。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 這 些 事 終 必 為 你 們 的 見 證 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 这 些 事 终 必 为 你 们 的 见 证 。

Luke 21:13 King James Bible
And it shall turn to you for a testimony.

Luke 21:13 English Revised Version
It shall turn unto you for a testimony.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

腓立比書 1:28
凡事不怕敵人的驚嚇,這是證明他們沉淪、你們得救,都是出於神。

帖撒羅尼迦前書 3:3,4
免得有人被諸般患難搖動。因為你們自己知道,我們受患難原是命定的。…

帖撒羅尼迦後書 1:5
這正是神公義判斷的明證,叫你們可算配得神的國,你們就是為這國受苦。

鏈接 (Links)
路加福音 21:13 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 21:13 多種語言 (Multilingual)Lucas 21:13 西班牙人 (Spanish)Luc 21:13 法國人 (French)Lukas 21:13 德語 (German)路加福音 21:13 中國語文 (Chinese)Luke 21:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
這些事的預兆
12但這一切的事以先,人要下手拿住你們,逼迫你們,把你們交給會堂,並且收在監裡,又為我的名拉你們到君王諸侯面前。 13但這些事終必為你們的見證。 14「所以,你們當立定心意,不要預先思想怎樣分訴;…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 26:16
從那時候,他就找機會要把耶穌交給他們。

腓立比書 1:12
弟兄們,我願意你們知道,我所遭遇的事更是叫福音興旺,

路加福音 21:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)