聖經
>
路加福音
>
章 13
> 聖經金句 10
◄
路加福音 13:10
►
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
在安息日,耶穌在一個會堂裡教導人,
中文标准译本 (CSB Simplified)
在安息日,耶稣在一个会堂里教导人,
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
安息日,耶穌在會堂裡教訓人。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
安息日,耶稣在会堂里教训人。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
安息日的時候,耶穌在會堂裡教導人。
圣经新译本 (CNV Simplified)
安息日的时候,耶稣在会堂里教导人。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
安 息 日 , 耶 穌 在 會 堂 裡 教 訓 人 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
安 息 日 , 耶 稣 在 会 堂 里 教 训 人 。
Luke 13:10 King James Bible
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
Luke 13:10 English Revised Version
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
路加福音 4:15,16,44
他在各會堂裡教訓人,眾人都稱讚他。…
鏈接 (Links)
路加福音 13:10 雙語聖經 (Interlinear)
•
路加福音 13:10 多種語言 (Multilingual)
•
Lucas 13:10 西班牙人 (Spanish)
•
Luc 13:10 法國人 (French)
•
Lukas 13:10 德語 (German)
•
路加福音 13:10 中國語文 (Chinese)
•
Luke 13:10 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
安息日醫治駝背的女人
10
安息日,耶穌在會堂裡教訓人。
11
有一個女人被鬼附著,病了十八年,腰彎得一點直不起來。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 4:23
耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。
路加福音 13:9
以後若結果子便罷,不然,再把它砍了。』」