平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞倫的兒子把血奉給他,他就把指頭蘸在血中,抹在壇的四角上,又把血倒在壇腳那裡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚伦的儿子把血奉给他,他就把指头蘸在血中,抹在坛的四角上,又把血倒在坛脚那里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞倫的兒子奉上血,他就把手指蘸在血裡,抹在祭壇的四角上,把剩下的血倒在祭壇腳那裡; 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚伦的儿子奉上血,他就把手指蘸在血里,抹在祭坛的四角上,把剩下的血倒在祭坛脚那里; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 倫 的 兒 子 把 血 奉 給 他 , 他 就 把 指 頭 蘸 在 血 中 , 抹 在 壇 的 四 角 上 , 又 把 血 倒 在 壇 腳 那 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 伦 的 儿 子 把 血 奉 给 他 , 他 就 把 指 头 蘸 在 血 中 , 抹 在 坛 的 四 角 上 , 又 把 血 倒 在 坛 脚 那 里 。 Leviticus 9:9 King James Bible And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put it upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: Leviticus 9:9 English Revised Version And the sons of Aaron presented the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put it upon the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 利未記 4:6,7,17,18,25,30 利未記 8:15 利未記 16:18 希伯來書 2:10 希伯來書 9:22,23 希伯來書 10:4-19 鏈接 (Links) 利未記 9:9 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 9:9 多種語言 (Multilingual) • Levítico 9:9 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 9:9 法國人 (French) • 3 Mose 9:9 德語 (German) • 利未記 9:9 中國語文 (Chinese) • Leviticus 9:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞倫獻祭 8於是亞倫就近壇前,宰了為自己做贖罪祭的牛犢。 9亞倫的兒子把血奉給他,他就把指頭蘸在血中,抹在壇的四角上,又把血倒在壇腳那裡。 10唯有贖罪祭的脂油和腰子,並肝上取的網子,都燒在壇上,是照耶和華所吩咐摩西的。… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 4:7 又要把些血抹在會幕內耶和華面前香壇的四角上,再把公牛所有的血倒在會幕門口燔祭壇的腳那裡。 利未記 9:10 唯有贖罪祭的脂油和腰子,並肝上取的網子,都燒在壇上,是照耶和華所吩咐摩西的。 利未記 9:12 亞倫宰了燔祭牲,他兒子把血遞給他,他就灑在壇的周圍。 利未記 9:18 亞倫宰了那給百姓做平安祭的公牛和公綿羊,他兒子把血遞給他,他就灑在壇的周圍。 以西結書 43:15 壇上的供臺高四肘,供臺的四拐角上都有角。 以西結書 43:20 你要取些公牛的血,抹在壇的四角和磴臺的四拐角,並四圍所起的邊上。你這樣潔淨壇,壇就潔淨了。 |