平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞倫子孫中,獻平安祭牲血和脂油的,要得這右腿為份。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚伦子孙中,献平安祭牲血和脂油的,要得这右腿为份。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞倫的子孫中,誰獻平安祭牲的血和脂肪,右後腿就歸給他,是他的分。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚伦的子孙中,谁献平安祭牲的血和脂肪,右後腿就归给他,是他的分。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 倫 子 孫 中 , 獻 平 安 祭 牲 血 和 脂 油 的 , 要 得 這 右 腿 為 分 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 伦 子 孙 中 , 献 平 安 祭 牲 血 和 脂 油 的 , 要 得 这 右 腿 为 分 ; Leviticus 7:33 King James Bible He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part. Leviticus 7:33 English Revised Version He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that offereth 利未記 7:3 利未記 6:1-30 利未記 26:1-46 鏈接 (Links) 利未記 7:33 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 7:33 多種語言 (Multilingual) • Levítico 7:33 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 7:33 法國人 (French) • 3 Mose 7:33 德語 (German) • 利未記 7:33 中國語文 (Chinese) • Leviticus 7:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 祭司當得之份 …32你們要從平安祭中把右腿做舉祭,奉給祭司。 33亞倫子孫中,獻平安祭牲血和脂油的,要得這右腿為份。 34因為我從以色列人的平安祭中,取了這搖的胸和舉的腿給祭司亞倫和他子孫,做他們從以色列人中所永得的份。」… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 7:32 你們要從平安祭中把右腿做舉祭,奉給祭司。 利未記 7:34 因為我從以色列人的平安祭中,取了這搖的胸和舉的腿給祭司亞倫和他子孫,做他們從以色列人中所永得的份。」 撒母耳記上 9:24 廚役就把收存的腿拿來,擺在掃羅面前。撒母耳說:「這是所留下的,放在你面前,吃吧!因我請百姓的時候,特意為你存留這肉到此時。」當日,掃羅就與撒母耳同席。 |