平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你曉諭以色列人說:牛的脂油,綿羊的脂油,山羊的脂油,你們都不可吃。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你晓谕以色列人说:牛的脂油,绵羊的脂油,山羊的脂油,你们都不可吃。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「你要告訴以色列人說:所有公牛、綿羊或是山羊的脂肪,你們都不可吃。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「你要告诉以色列人说:所有公牛、绵羊或是山羊的脂肪,你们都不可吃。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 曉 諭 以 色 列 人 說 : 牛 的 脂 油 、 綿 羊 的 脂 油 、 山 羊 的 脂 油 , 你 們 都 不 可 吃 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 晓 谕 以 色 列 人 说 : 牛 的 脂 油 、 绵 羊 的 脂 油 、 山 羊 的 脂 油 , 你 们 都 不 可 吃 。 Leviticus 7:23 King James Bible Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. Leviticus 7:23 English Revised Version Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no fat, of ox, or sheep, or goat. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 4. Of the fat in any other circumstances, it cannot be intended, as it was one of the especial blessings which God gave to his people.-- `Butter of kind, and milk of sheep, with {fat} of {lambs}, and {rams} of the breed of Bashan, and {goats}, were the provision which he graciously bestowed on his followers. (See 申命記 32:12-14 ) 利未記 3:16,17 利未記 4:8-10 利未記 17:6 申命記 32:38 撒母耳記上 2:15-17,29 使徒行傳 28:27 羅馬書 8:13 羅馬書 13:13 鏈接 (Links) 利未記 7:23 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 7:23 多種語言 (Multilingual) • Levítico 7:23 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 7:23 法國人 (French) • 3 Mose 7:23 德語 (German) • 利未記 7:23 中國語文 (Chinese) • Leviticus 7:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |