士師記 8:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
基甸和跟隨他的三百人到約旦河過渡,雖然疲乏,還是追趕。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
基甸和跟随他的三百人到约旦河过渡,虽然疲乏,还是追赶。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
基甸來到約旦河,就過了河;他和與他在一起的三百人雖然都很疲乏,仍然追趕敵人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
基甸来到约旦河,就过了河;他和与他在一起的三百人虽然都很疲乏,仍然追赶敌人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
基 甸 和 跟 隨 他 的 三 百 人 到 約 但 河 過 渡 , 雖 然 疲 乏 , 還 是 追 趕 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
基 甸 和 跟 随 他 的 三 百 人 到 约 但 河 过 渡 , 虽 然 疲 乏 , 还 是 追 赶 。

Judges 8:4 King James Bible
And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them.

Judges 8:4 English Revised Version
And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

faint

撒母耳記上 14:28,29,31,32
百姓中有一人對他說:「你父親曾叫百姓嚴嚴地起誓說,今日吃什麼的,必受咒詛。因此百姓就疲乏了。」…

撒母耳記上 30:10
大衛卻帶著四百人往前追趕,有二百人疲乏,不能過比梭溪,所以留在那裡。

哥林多後書 4:8,9,16
我們四面受敵,卻不被困住;心裡作難,卻不致失望;…

加拉太書 6:9
我們行善不可喪志,若不灰心,到了時候就要收成。

希伯來書 12:1-4
我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,…

鏈接 (Links)
士師記 8:4 雙語聖經 (Interlinear)士師記 8:4 多種語言 (Multilingual)Jueces 8:4 西班牙人 (Spanish)Juges 8:4 法國人 (French)Richter 8:4 德語 (German)士師記 8:4 中國語文 (Chinese)Judges 8:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
基甸婉言慰以法蓮人
3神已將米甸人的兩個首領俄立和西伊伯交在你們手中。我所行的豈能比你們所行的呢?」基甸說了這話,以法蓮人的怒氣就消了。 4基甸和跟隨他的三百人到約旦河過渡,雖然疲乏,還是追趕。 5基甸對疏割人說:「求你們拿餅來給跟隨我的人吃,因為他們疲乏了。我們追趕米甸人的兩個王西巴和撒慕拿。」…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 7:25
捉住了米甸人的兩個首領,一名俄立,一名西伊伯,將俄立殺在俄立磐石上,將西伊伯殺在西伊伯酒榨那裡。又追趕米甸人,將俄立和西伊伯的首級帶過約旦河,到基甸那裡。

士師記 8:3
神已將米甸人的兩個首領俄立和西伊伯交在你們手中。我所行的豈能比你們所行的呢?」基甸說了這話,以法蓮人的怒氣就消了。

士師記 8:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)