平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 基甸就由挪巴和約比哈東邊,從住帳篷人的路上去,殺敗了米甸人的軍兵,因為他們坦然無懼。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 基甸就由挪巴和约比哈东边,从住帐篷人的路上去,杀败了米甸人的军兵,因为他们坦然无惧。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 基甸就從挪巴和約比哈東面,順著住帳棚的人的路上去;在敵軍以為安全而不戒備的時候,擊敗了敵軍。 圣经新译本 (CNV Simplified) 基甸就从挪巴和约比哈东面,顺着住帐棚的人的路上去;在敌军以为安全而不戒备的时候,击败了敌军。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 基 甸 就 由 挪 巴 和 約 比 哈 東 邊 , 從 住 帳 棚 人 的 路 上 去 , 殺 敗 了 米 甸 人 的 軍 兵 , 因 為 他 們 坦 然 無 懼 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 基 甸 就 由 挪 巴 和 约 比 哈 东 边 , 从 住 帐 棚 人 的 路 上 去 , 杀 败 了 米 甸 人 的 军 兵 , 因 为 他 们 坦 然 无 惧 。 Judges 8:11 King James Bible And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host: for the host was secure. Judges 8:11 English Revised Version And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Nobah. 民數記 32:35,42 secure 士師記 18:27 撒母耳記上 15:32 撒母耳記上 30:16 帖撒羅尼迦前書 5:3 鏈接 (Links) 士師記 8:11 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 8:11 多種語言 (Multilingual) • Jueces 8:11 西班牙人 (Spanish) • Juges 8:11 法國人 (French) • Richter 8:11 德語 (German) • 士師記 8:11 中國語文 (Chinese) • Judges 8:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |