士師記 6:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
基甸見他是耶和華的使者,就說:「哀哉!主耶和華啊,我不好了,因為我覿面看見耶和華的使者。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
基甸见他是耶和华的使者,就说:“哀哉!主耶和华啊,我不好了,因为我觌面看见耶和华的使者。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
基甸看出他是耶和華的使者,就說:「哀哉,我主耶和華啊,因為我面對面看見了耶和華的使者。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
基甸看出他是耶和华的使者,就说:「哀哉,我主耶和华啊,因为我面对面看见了耶和华的使者。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
基 甸 見 他 是 耶 和 華 的 使 者 , 就 說 : 哀 哉 ! 主 耶 和 華 啊 , 我 不 好 了 , 因 為 我 覿 面 看 見 耶 和 華 的 使 者 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
基 甸 见 他 是 耶 和 华 的 使 者 , 就 说 : 哀 哉 ! 主 耶 和 华 啊 , 我 不 好 了 , 因 为 我 觌 面 看 见 耶 和 华 的 使 者 。

Judges 6:22 King James Bible
And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

Judges 6:22 English Revised Version
And Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said, Alas, O Lord GOD! forasmuch as I have seen the angel of the LORD face to face.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

perceived

士師記 13:21
耶和華的使者不再向瑪挪亞和他的妻顯現,瑪挪亞才知道他是耶和華的使者。

because

士師記 13:22,23
瑪挪亞對他的妻說:「我們必要死,因為看見了神。」…

創世記 16:13
夏甲就稱那對她說話的耶和華為「看顧人的神」,因而說:「在這裡我也看見那看顧我的嗎?」

創世記 32:30
雅各便給那地方起名叫毗努伊勒,意思說:「我面對面見了神,我的性命仍得保全。」

出埃及記 33:20
又說:「你不能看見我的面,因為人見我的面不能存活。」

申命記 5:5,24,26
(那時我站在耶和華和你們中間,要將耶和華的話傳給你們,因為你們懼怕那火,沒有上山),…

以賽亞書 6:5-8
那時我說:「禍哉!我滅亡了。因為我是嘴唇不潔的人,又住在嘴唇不潔的民中,又因我眼見大君王萬軍之耶和華。」…

約翰福音 1:18
從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。

約翰福音 12:41
以賽亞因為看見他的榮耀,就指著他說這話。

鏈接 (Links)
士師記 6:22 雙語聖經 (Interlinear)士師記 6:22 多種語言 (Multilingual)Jueces 6:22 西班牙人 (Spanish)Juges 6:22 法國人 (French)Richter 6:22 德語 (German)士師記 6:22 中國語文 (Chinese)Judges 6:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華之使者向基甸顯現
21耶和華的使者伸出手內的杖,杖頭挨了肉和無酵餅,就有火從磐石中出來,燒盡了肉和無酵餅。耶和華的使者也就不見了。 22基甸見他是耶和華的使者,就說:「哀哉!主耶和華啊,我不好了,因為我覿面看見耶和華的使者。」 23耶和華對他說:「你放心,不要懼怕,你必不致死。」
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 32:30
雅各便給那地方起名叫毗努伊勒,意思說:「我面對面見了神,我的性命仍得保全。」

出埃及記 33:20
又說:「你不能看見我的面,因為人見我的面不能存活。」

士師記 6:23
耶和華對他說:「你放心,不要懼怕,你必不致死。」

士師記 13:21
耶和華的使者不再向瑪挪亞和他的妻顯現,瑪挪亞才知道他是耶和華的使者。

士師記 13:22
瑪挪亞對他的妻說:「我們必要死,因為看見了神。」

士師記 6:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)