士師記 4:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我必使耶賓的將軍西西拉率領他的車輛和全軍往基順河,到你那裡去。我必將他交在你手中。』」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我必使耶宾的将军西西拉率领他的车辆和全军往基顺河,到你那里去。我必将他交在你手中。’”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我必引耶賓的軍長西西拉,和他的車輛與全軍,到基順河往你那裡去;我必把他們交在你手裡。』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我必引耶宾的军长西西拉,和他的车辆与全军,到基顺河往你那里去;我必把他们交在你手里。』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 必 使 耶 賓 的 將 軍 西 西 拉 率 領 他 的 車 輛 和 全 軍 往 基 順 河 , 到 你 那 裡 去 ; 我 必 將 他 交 在 你 手 中 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 必 使 耶 宾 的 将 军 西 西 拉 率 领 他 的 车 辆 和 全 军 往 基 顺 河 , 到 你 那 里 去 ; 我 必 将 他 交 在 你 手 中 。

Judges 4:7 King James Bible
And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.

Judges 4:7 English Revised Version
And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and I

出埃及記 14:4
我要使法老的心剛硬,他要追趕他們,我便在法老和他全軍身上得榮耀,埃及人就知道我是耶和華。」於是以色列人這樣行了。

約書亞記 11:20
因為耶和華的意思是要使他們心裡剛硬,來與以色列人爭戰,好叫他們盡被殺滅,不蒙憐憫,正如耶和華所吩咐摩西的。

以西結書 38:10-16
『主耶和華如此說:到那時,你心必起意念,圖謀惡計,…

約珥書 3:11-14
四圍的列國啊,你們要速速地來,一同聚集!耶和華啊,求你使你的大能者降臨!…

Kishon

士師記 5:21
基順古河把敵人沖沒。我的靈啊,應當努力前行!

列王紀上 18:40
以利亞對他們說:「拿住巴力的先知,不容一人逃脫!」眾人就拿住他們。以利亞帶他們到基順河邊,在那裡殺了他們。

詩篇 83:9,10
求你待他們如待米甸,如在基順河待西西拉和耶賓一樣,…

deliver

士師記 4:14
底波拉對巴拉說:「你起來,今日就是耶和華將西西拉交在你手的日子。耶和華豈不在你前頭行嗎?」於是巴拉下了他泊山,跟隨他有一萬人。

出埃及記 21:13
人若不是埋伏著殺人,乃是神交在他手中,我就設下一個地方,他可以往那裡逃跑。

約書亞記 8:7
你們就從埋伏的地方起來,奪取那城,因為耶和華你們的神必把城交在你們手裡。

約書亞記 10:8
耶和華對約書亞說:「不要怕他們,因為我已將他們交在你手裡,他們無一人能在你面前站立得住。」

約書亞記 11:6
耶和華對約書亞說:「你不要因他們懼怕,明日這時,我必將他們交付以色列人全然殺了。你要砍斷他們馬的蹄筋,用火焚燒他們的車輛。」

撒母耳記上 24:10,18
今日你親眼看見在洞中,耶和華將你交在我手裡。有人叫我殺你,我卻愛惜你,說:『我不敢伸手害我的主,因為他是耶和華的受膏者。』…

鏈接 (Links)
士師記 4:7 雙語聖經 (Interlinear)士師記 4:7 多種語言 (Multilingual)Jueces 4:7 西班牙人 (Spanish)Juges 4:7 法國人 (French)Richter 4:7 德語 (German)士師記 4:7 中國語文 (Chinese)Judges 4:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
底波拉做士師
6她打發人從拿弗他利的基低斯將亞比挪菴的兒子巴拉召了來,對他說:「耶和華以色列的神吩咐你說:『你率領一萬拿弗他利和西布倫人上他泊山去。 7我必使耶賓的將軍西西拉率領他的車輛和全軍往基順河,到你那裡去。我必將他交在你手中。』」 8巴拉說:「你若同我去,我就去;你若不同我去,我就不去。」…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 4:8
巴拉說:「你若同我去,我就去;你若不同我去,我就不去。」

列王紀上 18:40
以利亞對他們說:「拿住巴力的先知,不容一人逃脫!」眾人就拿住他們。以利亞帶他們到基順河邊,在那裡殺了他們。

詩篇 83:9
求你待他們如待米甸,如在基順河待西西拉和耶賓一樣,

士師記 4:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)