約書亞記 24:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我差遣摩西、亞倫,並照我在埃及中所行的降災於埃及,然後把你們領出來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我差遣摩西、亚伦,并照我在埃及中所行的降灾于埃及,然后把你们领出来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我差派了摩西和亞倫,藉著我在埃及所行的神蹟,用災疫擊打埃及,然後把你們領出來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我差派了摩西和亚伦,藉着我在埃及所行的神蹟,用灾疫击打埃及,然後把你们领出来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 差 遣 摩 西 、 亞 倫 , 並 照 我 在 埃 及 中 所 行 的 降 災 與 埃 及 , 然 後 把 你 們 領 出 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 差 遣 摩 西 、 亚 伦 , 并 照 我 在 埃 及 中 所 行 的 降 灾 与 埃 及 , 然 後 把 你 们 领 出 来 。

Joshua 24:5 King James Bible
I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

Joshua 24:5 English Revised Version
And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

sent

出埃及記 3:10
故此,我要打發你去見法老,使你可以將我的百姓以色列人從埃及領出來。」

出埃及記 4:12,13
現在去吧,我必賜你口才,指教你所當說的話。」…

詩篇 105:26
他打發他的僕人摩西和他所揀選的亞倫,

plagued

出埃及記 7:1-13:1
耶和華對摩西說:「我使你在法老面前代替神,你的哥哥亞倫是替你說話的。…

詩篇 78:43-51
他怎樣在埃及地顯神蹟,在瑣安田顯奇事,…

詩篇 105:27-36
在敵人中間顯他的神蹟,在含地顯他的奇事。…

詩篇 135:8,9
他將埃及頭生的,連人帶牲畜都擊殺了。…

詩篇 136:10
稱謝那擊殺埃及人之長子的,因他的慈愛永遠長存!

鏈接 (Links)
約書亞記 24:5 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 24:5 多種語言 (Multilingual)Josué 24:5 西班牙人 (Spanish)Josué 24:5 法國人 (French)Josua 24:5 德語 (German)約書亞記 24:5 中國語文 (Chinese)Joshua 24:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約書亞於示劍述神之恩惠
4又把雅各和以掃賜給以撒,將西珥山賜給以掃為業。後來雅各和他的子孫下到埃及去了。 5我差遣摩西、亞倫,並照我在埃及中所行的降災於埃及,然後把你們領出來。 6我領你們列祖出埃及,他們就到了紅海,埃及人帶領車輛馬兵追趕你們列祖到紅海。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 4:14
耶和華向摩西發怒說:「不是有你的哥哥利未人亞倫嗎?我知道他是能言的,現在他出來迎接你,他一見你,心裡就歡喜。

約書亞記 24:6
我領你們列祖出埃及,他們就到了紅海,埃及人帶領車輛馬兵追趕你們列祖到紅海。

約書亞記 24:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)