約書亞記 13:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
希實本並屬希實本平原的各城,底本,巴末巴力,伯巴力勉,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
希实本并属希实本平原的各城,底本,巴末巴力,伯巴力勉,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
希實本和平原上屬希實本所有的城、底本、巴末.巴力、伯.巴力.勉、

圣经新译本 (CNV Simplified)
希实本和平原上属希实本所有的城、底本、巴末.巴力、伯.巴力.勉、

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
希 實 本 並 屬 希 實 本 平 原 的 各 城 , 底 本 、 巴 末 巴 力 、 伯 巴 力 勉 、

简体中文和合本 (CUV Simplified)
希 实 本 并 属 希 实 本 平 原 的 各 城 , 底 本 、 巴 末 巴 力 、 伯 巴 力 勉 、

Joshua 13:17 King James Bible
Heshbon, and all her cities that are in the plain; Dibon, and Bamothbaal, and Bethbaalmeon,

Joshua 13:17 English Revised Version
Heshbon, and all her cities that are in the plain; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Bamoth-baal.

民數記 21:19
從瑪他拿到拿哈列,從拿哈列到巴末,

民數記 22:41
到了早晨,巴勒領巴蘭到巴力的高處,巴蘭從那裡觀看以色列營的邊界。

民數記 32:38
尼波、巴力免、西比瑪(尼波、巴力免,名字是改了的),又給他們所建造的城另起別名。

鏈接 (Links)
約書亞記 13:17 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 13:17 多種語言 (Multilingual)Josué 13:17 西班牙人 (Spanish)Josué 13:17 法國人 (French)Josua 13:17 德語 (German)約書亞記 13:17 中國語文 (Chinese)Joshua 13:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
二支派半所得之地
16他們的境界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原; 17希實本並屬希實本平原的各城,底本,巴末巴力,伯巴力勉, 18雅雜,基底莫,米法押,…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 13:16
他們的境界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原;

約書亞記 13:18
雅雜,基底莫,米法押,

尼希米記 11:25
至於莊村和屬莊村的田地,有猶大人住在基列亞巴和屬基列亞巴的鄉村,底本和屬底本的鄉村,葉甲薛和屬葉甲薛的莊村,

耶利米書 48:8
行毀滅的必來到各城,並無一城得免。山谷必致敗落,平原必被毀壞,正如耶和華所說的。

耶利米書 48:18
住在底本的民哪,要從你榮耀的位上下來,坐受乾渴,因毀滅摩押的上來攻擊你,毀壞了你的保障。

耶利米書 48:23
基列亭、伯迦末、伯米恩、

以西結書 25:9
所以我要破開摩押邊界上的城邑,就是摩押人看為本國之榮耀的伯耶西末、巴力免、基列亭,

約書亞記 13:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)