約翰福音 9:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌和泥開他眼睛的那一天,正是安息日。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣和泥开他眼睛的那一天,正是安息日。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌和泥開他眼睛的日子是安息日。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣和泥开他眼睛的日子是安息日。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌和了泥開他眼睛的那一天,正是安息日。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣和了泥开他眼睛的那一天,正是安息日。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 和 泥 開 他 眼 睛 的 日 子 是 安 息 日 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 和 泥 开 他 眼 睛 的 日 子 是 安 息 日 。

John 9:14 King James Bible
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

John 9:14 English Revised Version
Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約翰福音 5:9,16
那人立刻痊癒,就拿起褥子來走了。…

約翰福音 7:21-23
耶穌說:「我做了一件事,你們都以為稀奇。…

馬太福音 12:1-14
那時,耶穌在安息日從麥地經過。他的門徒餓了,就掐起麥穗來吃。…

馬可福音 2:23-28
耶穌當安息日從麥地經過,他門徒行路的時候掐了麥穗。…

馬可福音 3:1-6
耶穌又進了會堂。在那裡有一個人枯乾了一隻手。…

路加福音 6:1-11
有一個安息日,耶穌從麥地經過。他的門徒掐了麥穗,用手搓著吃。…

路加福音 13:10-17
安息日,耶穌在會堂裡教訓人。…

路加福音 14:1
安息日,耶穌到一個法利賽人的首領家裡去吃飯,他們就窺探他。

鏈接 (Links)
約翰福音 9:14 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 9:14 多種語言 (Multilingual)Juan 9:14 西班牙人 (Spanish)Jean 9:14 法國人 (French)Johannes 9:14 德語 (German)約翰福音 9:14 中國語文 (Chinese)John 9:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
法利賽人盤問醫好的瞎子
13他們把從前瞎眼的人帶到法利賽人那裡。 14耶穌和泥開他眼睛的日子是安息日。 15法利賽人也問他是怎麼得看見的。瞎子對他們說:「他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看見了。」…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 5:9
那人立刻痊癒,就拿起褥子來走了。

約翰福音 9:6
耶穌說了這話,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥抹在瞎子的眼睛上,

約翰福音 9:13
他們把從前瞎眼的人帶到法利賽人那裡。

約翰福音 9:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)