約翰福音 6:16
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
到了晚上,他的門徒們下到湖邊。

中文标准译本 (CSB Simplified)
到了晚上,他的门徒们下到湖边。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
到了晚上,他的門徒下海邊去,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
到了晚上,他的门徒下海边去,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
到了晚上,他的門徒下到海邊去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
到了晚上,他的门徒下到海边去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
到 了 晚 上 , 他 的 門 徒 下 海 邊 去 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
到 了 晚 上 , 他 的 门 徒 下 海 边 去 ,

John 6:16 King James Bible
And when even was now come, his disciples went down unto the sea,

John 6:16 English Revised Version
And when evening came, his disciples went down unto the sea;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
約翰福音 6:16 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 6:16 多種語言 (Multilingual)Juan 6:16 西班牙人 (Spanish)Jean 6:16 法國人 (French)Johannes 6:16 德語 (German)約翰福音 6:16 中國語文 (Chinese)John 6:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌履海
16到了晚上,他的門徒下海邊去, 17上了船,要過海往迦百農去。天已經黑了,耶穌還沒有來到他們那裡。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 2:2
耶穌和他的門徒也被請去赴席。

約翰福音 6:17
上了船,要過海往迦百農去。天已經黑了,耶穌還沒有來到他們那裡。

約翰福音 6:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)