約伯記 41:3 牠豈向你連連懇求,說柔和的話嗎?
約伯記 41:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
牠豈向你連連懇求,說柔和的話嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
它岂向你连连恳求,说柔和的话吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
牠會向你再三懇求,對你說溫柔的話嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
牠会向你再三恳求,对你说温柔的话吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 豈 向 你 連 連 懇 求 , 說 柔 和 的 話 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 岂 向 你 连 连 恳 求 , 说 柔 和 的 话 麽 ?

Job 41:3 King James Bible
Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?

Job 41:3 English Revised Version
Will he make many supplications unto thee? or will he speak soft words unto thee?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 55:21
他的口如奶油光滑,他的心卻懷著爭戰;他的話比油柔和,其實是拔出來的刀。

箴言 15:1
回答柔和使怒消退,言語暴戾觸動怒氣。

箴言 18:23
貧窮人說哀求的話,富足人用威嚇的話回答。

箴言 25:15
恆常忍耐可以勸動君王,柔和的舌頭能折斷骨頭。

以賽亞書 30:10
他們對先見說:『不要望見不吉利的事!』對先知說:『不要向我們講正直的話!要向我們說柔和的話,言虛幻的事。

鏈接 (Links)
約伯記 41:3 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 41:3 多種語言 (Multilingual)Job 41:3 西班牙人 (Spanish)Job 41:3 法國人 (French)Hiob 41:3 德語 (German)約伯記 41:3 中國語文 (Chinese)Job 41:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神萬能人難仰望
2你能用繩索穿牠的鼻子嗎?能用鉤穿牠的腮骨嗎? 3牠豈向你連連懇求,說柔和的話嗎? 4豈肯與你立約,使你拿牠永遠做奴僕嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 41:2
你能用繩索穿牠的鼻子嗎?能用鉤穿牠的腮骨嗎?

約伯記 41:4
豈肯與你立約,使你拿牠永遠做奴僕嗎?

約伯記 41:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)